Онлайн книга «Пекарня полная чудес»
|
– Могу, – я кивнула, опираясь на руку друга. – Как вы добрались так быстро? – Его Высочество все же не просто так принадлежит к королевскому роду. – Мартису надоело смотреть на мои попытки идти прямо, и он подхватил меня на руки так легко, словно я ничего не весила. – Мы пришли порталом. И, Ами, – взгляд друга стал укоряющим, – тебе многое придется рассказать мне. – Сначала мне нужно отдохнуть. – Растраченный резерв дал о себе знать, я зевнула. – А после – обещаю, что все расскажу. Я поуютнее устроилась в руках друга, положив голову ему на плечо, изредка обеспокоенно поглядывая на то, как обстоят дела с Дейроном. Герцог о чем-то говорил с Его Высочеством, тот кинул на меня несколько тревожных взглядов, а после открыл портал прямо посреди поля. Стражи помогли Дейрону скрыться в нем, а Принц направился к нам. Тепло от тела Мартиса убаюкивало, я уже с трудом открывала глаза, улавливая лишь обрывки фраз. Кажется, они обсуждали закрытие разрыва и то, что нужно доставить лорда Стрейда в темницу, а меня в лекарское крыло. Но очнулась я в мягкой кровати в своих покоях. Из окна лился ровный свет, давая понять, что день в самом разгаре. Я приподнялась на подушках, прислушиваясь к ощущениям в своем теле. Наверное, лекари все же постарались, потому как чувствовала я себя прекрасно. На теле не осталось и царапины, жизненные силы были полностью восстановлены, а магия внутри отзывалась ласковым теплом. – Госпожа! – раздался от двери спальни звонкий голос служанки. – Вы очнулись! – Берта, как долго я была без сознания? – спросила я, садясь и спуская ноги с кровати. – Всего сутки, госпожа. – Берта тут же подала мне домашнее платье и помогла его надеть. – Я должна сообщить Его Величеству, что вы пришли в себя. – Хорошо, но прежде я хочу увидеться с лордом Вудстом. – Госпожа… – замялась вдруг Берта, пряча глаза, – Его Светлость еще не приходил в сознание… – Где он? – Тревога вонзилась в сердце так остро, что я пошатнулась, хватаясь за спинку кровати. – Он в лекарском крыле. – Служанка сочувствующе посмотрела на меня. – Вам нужно поесть и… – Нет, – перебила я ее, уже направляясь в ванную комнату, – приготовь мне платье, я хочу посетить лекарское крыло. Берта не стала возражать. Я наспех привела себя в порядок, прогоняя из головы страшные мысли. Дейрон потратил много сил, помогая мне закрыть разрыв, скорее всего, у него простое магическое истощение, через пару дней он будет в порядке. Я уговаривала себя снова и снова, пока меняла платье, пока торопливо шла в лекарское крыло, пока ждала позволения войти к Дейрону. Но когда я увидела его, лежащего на кровати без сознания, все мои барьеры рухнули, поднимая внутри удушливую волну паники. Я осторожно присела на край кровати, беря в руки его ладонь. Его пальцы были ледяными и безжизненными, на лице не осталось цвета, челка прилипла ко лбу, а скулы стали острыми. – Мадемуазель Вайс, – раздался за моей спиной спокойный женский голос, – вам не стоит здесь находиться. – Я скоро уйду, – ответила я, даже не оборачиваясь, не в силах оторвать взгляда от лица Дейрона, – дайте мне несколько минут. – Амара, я могу к вам так обращаться? – Я обернулась на девушку, узнавая в ней леди Бастет, и кивнула. – У герцога полное магическое выгорание, мне жаль, – продолжила она, смотря на меня с сочувствием. |