Онлайн книга «Пекарня полная чудес»
|
Колокольчик прозвенел, отрывая меня от раздумий и заставляя удивиться – сломался? Магические колокольчики не ломаются. Тогда почему он прозвенел совершенно обычно, словно в нем нет и капли магии? Я вытерла руки о полотенце, сняла фартук и вышла к витрине, полная любопытства. Но, не дойдя пары шагов, замерла, в волнении прижав ладони к груди. На пороге моей лавки стоял тот, кого я не ждала увидеть. Не ждала, но втайне надеялась. Все тот же черный пиджак, та же челка и шрам у левой брови. На его лице не осталось и тени того, что я видела, когда посещала его в лекарском крыле. Он выглядел так, словно ничего и не случилось, будто мы только вчера расстались, когда он обещал мне вернуться за пирожными для своего деда. Я молча смотрела на него, не в силах сказать и слова. Герцог тоже не спешил начинать разговор. Он медленной лаской прошелся по моему лицу, плечам и ключицам, возвращая взгляд к моим губам. – Мне приснилось, что ты украла мой первый поцелуй, пока я был без сознания и не мог сопротивляться, – наконец сказал он, и в его глазах заплясали смешинки. – Ну и фантазии у вас, Ваша Светлость, – я опустила голову, пряча улыбку, – приехали за извинениями или за добавкой? – Еще не решил. – Я возмущенно подняла глаза на такой ответ, но Дейрон улыбался. От этой улыбки моя магия взметнулась, стремясь преодолеть барьер, вырваться наружу и прильнуть к Дейрону. Я сжала ладони в кулаки за спиной, чтобы удержать ее внутри. – Амара, я привез кое-что, – голос герцога стал серьезным, он достал из нагрудного кармана небольшую коробочку, в которой обычно хранят кольца. Мое сердце пропустило удар. Король все же решил надеть на меня кольцо-артефакт? И прислал для этого своего племянника? Это было жестоко. Я растерянно посмотрела в лицо Дейрона, пытаясь увидеть там хоть какие-то эмоции, но он был по-прежнему спокоен. А у меня внутри бушевала буря. От глупой обиды до колючей злости, которая впивалась в меня изнутри острыми шипами. Герцог медленно открыл коробочку, но я боялась опускать туда взгляд, я не хотела даже смотреть на это кольцо! По моим венам потекла темная горечь, смешиваясь с глухой обреченностью. Почему Дейрон решил поступить так со мной? Он мстит мне за то, что потерял магию из-за меня? – Амара Вайс, – его голос вырвал меня из тяжелых мыслей, заставляя снова посмотреть в его глаза, – я прошу тебя стать моей женой. В первое мгновение я подумала, что ослышалась. Мотнула головой, рассыпая кудряшки по плечам и все же опуская взгляд на коробочку. В ней на мягкой бархатной подушке лежал тонкий обруч кольца. Совершенно обычного, не наделенного никакой магической силой. Я снова ошарашенно посмотрела на Дейрона. – Говорю же, бестолочь она, – раздался рядом насмешливый голос Кота. – Амарчик, ты б не молчала. – Ты говоришь? – Теперь я обратила свой удивленный взгляд на компаньона, и он закатил глаза. – Мы это уже проходили, – Кот дернул хвостом, кивая мордой в сторону герцога. – Твоя сила? – я снова посмотрела на Дейрона, чувствуя себя ужасно глупо. Не только потому, что ничего не понимала, но и стыдясь своих недавних мыслей о нем. Этот мужчина отдал ради меня свою магию, он готов был отдать за меня жизнь, а я все равно поддалась глупым страхам. Дейрон обошел витрину, останавливаясь в половине шага от меня. Меня окутало запахом приближающейся бури и окатило упругой волной темной силы. Герцог коснулся пальцами моего подбородка, поднимая мое лицо, заставляя смотреть в его глаза, в которых теперь собирались грозовые тучи. Мое дыхание сбилось – от его близости, от его запаха и ощущения его магии. |