Книга Хозяйка волшебной пекарни, страница 121 – Анастасия Барм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка волшебной пекарни»

📃 Cтраница 121

Колокольчик прозвенел, отрывая меня от раздумий и заставляя удивиться — сломался? Магические колокольчики не ломаются. Тогда почему он прозвенел совершенно обычно, словно в нем нет и капли магии? Я вытерла руки о полотенце, сняла фартук и вышла к витрине, полная любопытства. Но, не дойдя пары шагов замерла, в волнении прижав ладони к груди. На пороге моей лавки стоял тот, кого я не ждала увидеть. Не ждала, но втайне надеялась. Все тот же черный камзол, та же челка и шрам у левой брови. На его лице не осталось и тени того, что я видела, когда посещала его в лекарском крыле. Он выглядел так, словно ничего и не случилось, будто мы только вчера расстались, когда он обещал мне вернуться за пирожными для своего деда. Я молча смотрела на него, не в силах сказать и слова. Герцог тоже не спешил начинать разговор. Он медленной лаской прошелся по моему лицу, плечам и ключицам, возвращая взгляд к моим губам.

— Мне приснилось, что ты украла мой первый поцелуй, пока я был без сознания и не мог сопротивляться, — наконец, сказал он, и в его глазах заплясали смешинки.

— Ну и фантазии у Вас, Ваша Светлость, — я опустила голову, пряча улыбку, — приехали за извинениями или за добавкой?

— Еще не решил, — я возмущенно подняла глаза на такой ответ, но Дейрон улыбался.

От этой улыбки моя магия взметнулась, стремясь преодолеть барьер, вырваться наружу и прильнуть к Дейрону. Я сжала ладони в кулаки за спиной, чтобы удержать ее внутри.

— Амара, я привез кое-что, — голос герцога стал серьезным, он достал из нагрудного кармана небольшую коробочку, в которой обычно хранят кольца.

Мое сердце пропустило удар. Король все же решил надеть на меня кольцо-артефакт? И прислал для этого своего племянника? Это было жестоко. Я растерянно посмотрела в лицо Дейрона, пытаясь увидеть там хоть какие-то эмоции, но он был по-прежнему спокоен. А у меня внутри бушевала буря. От глупой обиды до колючей злости, которая впивалась в меня изнутри острыми шипами. Герцог медленно открыл коробочку, но я боялась опускать туда взгляд, я не хотела даже смотреть на это кольцо! По моим венам потекла темная горечь, смешиваясь с глухой обреченностью. Почему Дейрон решил поступить так со мной? Он мстит мне за то, что потерял магию из-за меня?

— Амара Вайс, — его голос вырвал меня из тяжелых мыслей, заставляя снова посмотреть в его глаза, — я прошу тебя стать моей женой.

В первое мгновение я подумала, что ослышалась. Мотнула головой, рассыпая кудряшки по плечам, и все же опуская взгляд на коробочку. В ней на мягкой бархатной подушке лежал тонкий обруч кольца. Совершенно обычного, не наделенного никакой магической силой. Я снова ошарашено посмотрела на Дейрона.

— Говорю же, бестолочь она, — раздался рядом насмешливый голос Кота, — Амарчик, ты б не молчала.

— Ты говоришь? — теперь я обратила свой удивленный взгляд на компаньона, он закатил глаза.

— Мы это уже проходили, — Кот дернул хвостом, кивая мордой в сторону герцога.

— Твоя сила? — я снова посмотрела на Дейрона, чувствуя себя ужасно глупо. Не только потому, что ничего не понимала, но и стыдясь своих недавних мыслей о нем.

Этот мужчина отдал ради меня свою магию, он готов был отдать за меня жизнь, а я все равно поддалась глупым страхам. Дейрон обошел витрину, останавливаясь в половине шага от меня. Меня окутало запахом приближающейся бури и окатило упругой волной темной силы. Герцог коснулся пальцами моего подбородка, поднимая мое лицо, заставляя смотреть в его глаза, в которых теперь собирались грозовые тучи. Мое дыхание сбилось, от его близости, от его запаха и ощущения его магии.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь