Онлайн книга «Хозяйка волшебной пекарни»
|
— Вы прибыли на корабле? — спросила я, подходя ближе и обращая на себя его внимание. — Нет, — он покачал головой, снова позволяя челке упасть себе на лоб, — разве мог бы я посещать Вас каждую неделю из Центральных Земель? Я пожала плечами, досадуя, что мне так и не удается узнать, откуда он. Эта загадочность лишь рождала сомнения. А мужчина тем временем спокойно разместился за столиком для посетителей. — Позвольте помочь Вам? — спросил Дейрон, кивая на чайник в моих руках, о котором я, признаться, уже забыла. — Нет, нет, — я спешно взяла чашку, наливая в нее горячий напиток и подавая ее Дейрону, — ах! — в месте соприкосновения наших пальцев словно родился электрический заряд, моя рука дрогнула, опрокидывая чашку прямо на штаны мужчины. — Шшшшшшто Вы творите, — прошипел он, вскакивая со стула и пытаясь стряхнуть горячую жидкость со своего бедра. — Простите, я не хотела, — мои щеки вспыхнули от смущения, я махнула рукой, призывая магию, и в моей ладони оказалась тряпка, которой я начала активно протирать пострадавшее место на бедре Дейрона, — я помогу! — Не нужно, — мужчина попытался вывернуться, но я схватила его за колено, фиксируя на месте, — Амара, прошу Вас, перестаньте, — голос Дейрона стал низким, он перехватил мои руки, останавливая, заставляя меня замереть в неудобной позе. Я осторожно подняла взгляд на него, все еще находясь где-то в области его бедра, чувствуя, что красным уже стало все мое лицо. Дейрон смотрел на меня сверху вниз, в его глазах собирались грозовые тучи. Я, наконец, разогнулась, отступая от него на несколько шагов, пряча руки за спину и опуская голову. Смотреть в его лицо было невыносимо неловко. — Еще раз простите, — произнесла я, но Дейрон остановил мои извинения: — Это не Ваша вина, Амара, — он подошел ко мне на пару шагов, сокращая расстояние между нами, что лишь добавило моим щекам жара, — я был неловким и задел вашу руку. Я вскинула голову, встречаясь с ним взглядом. Был неловким? Я точно почувствовала удар тока между нашими пальцами. И разве такое уже не случалось в нашу первую встречу? И не этот ли мужчина довольно ловко в одно мгновение предотвратил мое падение в море сегодня? Он определенно что-то скрывает. Но выводить его на чистую воду почему-то не хотелось. Я убеждала себя, что это здравый смысл — он уже не раз доказал, что играет в вопросы куда лучше меня. Но сердце в груди забилось чаще от его близости, от его низкого голоса и этого запаха приближающейся бури, что окутывал меня каждый раз, когда расстояние между нами было на грани приличий. Наша пауза глаза в глаза слишком затянулась, мне на мгновение показалось, что он разглядывает мое лицо, словно любуясь, его взгляд снова прошелся по моей коже неуместной лаской, смущая и заставляя теряться. — Я…ммм…Вы… — я отвела глаза, торопливо отходя за прилавок, — пирожные, — я достала поднос со свежей выпечкой, не зная, что еще сказать. Дейрон улыбнулся, в его глазах мелькнула насмешка, впрочем, он умело ее скрыл. — Намекаете, что мне пора? — Мы и так засиделись, мне нужно работать, — я старалась не встречаться с ним взглядом. — Мы даже не выпили чаю, — укоряющее сказал он, но улыбка в его голосе дала мне понять, что мужчина не злится. — Ваша неловкость тому виной, — ответила я, все же поднимая глаза на Дейрона. |