Онлайн книга «Наследие»
|
— Может я бы и знала его, если бы мы не скрывались как военные преступники! — выпалила Мелоди и устало опустила голову на руки. Участливо покачав головой, Элисон погладила ее по спине. Последнее чего бы ей хотелось — это видеть грусть в глазах дочери. — Давай начнем сначала, — женщина отложила несколько листов в сторону, нашла чистый и вооружилась ручкой. — Вместе напишем кого знаем. Мелоди не успела ничего ответить, а ее мать уже склонилась над листом, выводя имена: их собственные, ее родителей, старшей сестры и младшей — с мужем и детьми. Немного помедлив, Элисон взяла другой лист и начала вести там список, начиная с упомянутого Элиотта Мартина. Он был ей не родным — женился на Ливии Гренхолм, которая, как и сестры Элисон, едва дожила до двадцати, оставив мужа с грудным младенцем на руках. Имя младенца, Марии, повторившей судьбу матери, тоже появилось на листе. Знать о них Мелоди не могла, ветка оборвалась еще до ее рождения, а Элиотт с годами становился все большим затворником. — Я знаю, что Ливия и мой отец были двоюродными братом и сестрой, но о ее родителях ничего не слышала, — Элисон задумчиво постучала кончиком ручки по губам. — Самое время внести Ванессу, — тихим благоговейным шепотом сказала Мелоди. Таинственная родственница вызывала в ее груди невольный трепет. Девушка поражалась внешнему сходству с картиной на втором этаже и в тоже время чувствовала, что схожести в них не было ни капли. Судя по рассказам Аарона в душе Ванессы полыхал пожар — запретная, скрытая ото всех любовь. Девушка подчиняла себе мужчин, и, кто знает, может именно из-за любви она и погибла. — Да, отец говорил о сестре, — женщина, не раздумывая, написала еще несколько имен. — Феликс и Лайла Остелл — их родители. И что нам это дает? — Пока ничего, — пожала плечами Мелоди. — Но у меня есть фотографии с кладбища, добавлю даты, может что-то и придет в голову. Помнишь кто из них умер в двадцать? — Ливия, Шелби, Мария, Шарлотта, — как заученное заклинание произнесла Элисон и, словно испугавшись, что эти имена могут накликать беду, быстро поднялась, делая вид что опаздывает. — Кстати, — воскликнула ей вслед Мелоди. — Знаешь, что через пару дней в Уотертоне будет ярмарка и конкурс на лучший костюм? — Предлагаешь надеть Ermanno scervino и поразить всех своей красотой? — вопросительно выгнула брось Элисон, но в глазах ее плескалось веселье, как и обычно в разговорах с дочерью. — Там все будут одеты по моде двадцатого века, а ты и так выделяешь как бельмо на глазу, — махнула рукой Мелоди. — Подумываю оставить тебя дома. — Меня? С каких это пор ты у нас посещаешь сельские вечеринки? — Я удивлена, что у них есть хоть какое-то понятие досуга! К тому же я буду не просто смотреть, но и участвовать. — Оставь надежды на победу дома — в твоем черном образе из повседневных джинсов и скрывающих красоту кофт тебя даже не выпустят на сцену. — Что поделать, видимо пугать общественность — это наша семейная черта. — Постараюсь не умереть, когда увижу тебя в платье. Уверена, что выдержишь? — Один вечер, пару часов... Выберу юбку подлиннее, чтобы в случае отчаяния можно было спрятать под ней джинсы. Ножки стула тихонько скрипнули по полу, когда Элисон поднялась, сказав, что собирается в город. Мелоди лишь слегка кивнула и нежно погладила пустой ватман перед собой, готовясь к работе. Скоро, совсем скоро она выстроит древо, впишет не только имена, но и даты, а затем попробует понять, что же происходит в их семье. |