Онлайн книга «Одержимость Беллы Холл»
|
– Все живы, ребята? Попадись мне этот урод, голыми руками разорвал бы… – проворчал Рассел, раскрасневшийся не то от холода, не то от негодования. – Ну что встали как вкопанные? Особое приглашение надо? А ну, быстро в машину сели! Задницы только отморозите, – не прекращая возмущаться, Рассел поправил воротник смешной дутой куртки и уселся за руль старенького «Доджа». Джек покосился на Беллу, и пара залилась звонким, слегка нервным смехом. Смехом освобождения и облегчения. 24 декабря, 1992 год Просторная гостиная была наполнена запахами свежеприготовленной индейки, хвои и имбирного печенья. За огромным столом под рождественские песни, льющиеся из допотопного магнитофона, шли жаркие обсуждения. Виви спорила с Дином. Она умудрялась ругаться с ним, даже будучи разделенной сидящей между ними Джейн. Нельсон периодически потирала виски и мученически закатывала глаза. Белле она казалась невероятно забавной в своем рождественском свитере с вышитыми оленями. Напротив Джейн в своем лучшем красном платье из нежнейшего атласа сидела Даяна, заполучив на весь вечер в качестве собеседника подвыпившего Монтальто. Рассел, не променявший клетчатую рубашку на праздничный наряд, уже несколько часов кряду делился историями его охоты с местными: – А потом он как вцепится мне в ногу! Представляете, пришлось его пристрелить, тут уже ничего не попишешь. – Рассел с сожалением устремил взор на шкуру бурого медведя. Белла уже не слушала охотничьи байки Рассела. Она только вежливо кивала, с отвращением глядя на красный пластиковый стакан с нетронутым эгг-ногом. Всю неделю Белла мучилась от недомогания. Ей даже пришлось поменяться местами на кровати с Джеком в их небольшой спальне, чтобы оказаться поближе к ванной комнате. «Это все нервы, не более того», – успокаивала себя Белла, не желая и думать о других вариантах. «Цикл восстановится, как только я успокоюсь», – как мантру повторяла она. Но неприятный червячок тревоги взывал ее прислушаться к своим ощущениям, довериться им. «Или купить чертов тест? Я просто не могу носить реб…» – поток размышлений прервал ласковый тон Джека: – Эй, ты вся в крошках. – Джек плюхнулся на стул рядом с ней, присоединяясь к остальным за столом. Белла опустила взгляд, фокусируя его на мелких остатках песочного печенья, рассыпанных на синем велюре ее сарафана. – Вот же я неряха, – рассеянно пробормотала Белла, сметая крошки на пол. Джек добродушно рассмеялся и, как кот, потерся колючим подбородком о плечо Беллы. – Тебе пора побриться, мистер. – Она шутливо отстранила его прохладной ладонью. Тот поймал ее пальцы и прижался к ним горячими губами, пуская по коже Беллы волну мурашек. – Я должен тебе кое-что сказать, – прошептал Джек ей в руку. Белла медленно отняла ладонь и покачала головой. – Я тоже. – Прости, но я первый. – Он заговорщически подмигнул и поднялся с места, прихватив со стола бокал с шампанским. Джек картинно постучал по нему вилкой, привлекая всеобщее внимание. Он смотрелся статно, одетым с иголочки. Коричневый костюм и черная рубашка подчеркивали его стройную фигуру. Гул в зале стих, головы почти одновременно повернулись к засмущавшемуся Джеку. Он прочистил горло и торжественно объявил: – Друзья! Безусловно, этот день волшебный уже потому, что за столом еще никто не уснул от бесконечных рассказов нашего дорогого Рассела, – саркастично начал Джек, делая вид, что не замечает сдвинутых к переносице седых бровей хозяина дома. Виви и Даяна переглянулись и совсем по-девичьи хихикнули. Джек продолжил: – Но это «тихая ночь, святая ночь», и я думаю, самое время сделать одну вещь. – Он потянулся во внутренний карман пиджака. Сердце Беллы зашлось в неистовых ударах, бабочки вновь проснулись у нее в животе и быстро затрепетали крыльями, рождая томительное волнение. |