Книга Твоя далекая звезда, страница 60 – Галина Владимировна Бахмайер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Твоя далекая звезда»

📃 Cтраница 60

– Ты так напряжена, – тихо сказал он. – Расслабься. Обещаю больше ничем не пугать.

Он сел поудобнее, поджав ногу и упершись коленом мне в спину, чтобы я могла откинуться назад. Надо признать, массаж он делал просто мастерски. От его рук у меня все тело пронизывали приятные теплые импульсы. Я действительно стала расслабляться, а Чарли ловко и почти незаметно расстегнул и стащил с меня клетчатую рубашку, спустил с плеч майку и бретельки бюстгальтера. Его пальцы искусно находили самые восприимчивые места и мгновенно превращали их в расплавленный воск. Мне приходилось делать над собой усилие, чтобы не выгибать непроизвольно спину, и прикусывать губу, чтобы ненароком не застонать. Думаю, Чарли именно этого и добивался. Может, он и такие точки знает?

Неожиданно Уокер опустил ногу, я лишилась опоры и буквально опрокинулась ему на колени. Чарли удержал мой порыв подняться, как-то надавил – и мышцы на руках сразу стали вялыми.

– Хватит! – из последних сил взмолилась я. – Ты называешь это теоретическим занятием?

– Да какая разница, как называть? – ухмыльнулся он.

– Верни как было, – снова потребовала я. – Ты же обещал больше не пугать.

– Тебя это пугает? – Улыбка тотчас сошла с его лица. Наверное, решил, что направленный паралич напоминает мне о старой травме позвоночника. Ох… знал бы Уокер, что сейчас меня гораздо больше пугает моя реакция на него и полная неспособность нормально соображать. Хотя, скорее всего, он и об этом догадывался.

Чарли вернул моим рукам прежнее состояние и помог подняться. Теперь мы сидели лицом друг к другу. Я торопливо поправила сдернутую вниз майку и пробормотала:

– Я знаю, что мне следует доверять тебе. Но все равно страшновато. Вдруг ты не сможешь вернуть все назад?

– Со мной тебе нечего бояться, – заверил он. – Да и снять паралич гораздо легче, чем устроить его. А если что, при любом состоянии у нас всегда есть универсальное средство отката.

М-да… Усердно ища отговорки, я не предусмотрела самого простого вывода.

– Давай все-таки перенесем это на занятия со всей группой. Вот ты упомянул хирургию. Но ведь человека не учат оперировать себя самого, да еще и на нем же. Как я научусь акупрессуре на себе самой?

– Меня учили именно так, – ответил Чарли. При этом глаза его так странно блеснули, что в мою голову тут же закралось дерзкое предположение, как именно проходили его собственные уроки… Кстати, это легко объясняло двусмысленность нашей ситуации, создаваемую им как бы случайно. Может, у него просто приятные воспоминания, а я бог знает что себе вообразила!

– Видимо, я не такая способная, как ты, – попыталась я отшутиться. – Мне лучше показать на ком-то, чтобы попробовала.

– Ага, значит, сама боишься подвергаться этому, а на ребятах можно?

– Пусть и они учатся на мне, я не против.

– Каждый должен в первую очередь изучить все на собственном теле, – возразил он. – Если ты окажешься в рейде одна, кто тебе поможет?

– Значит, надо одновременно учиться и на себе, и на других.

– Ладно, – после небольшой паузы произнес Чарли. – Может, тебе действительно будет понятнее именно так.

Охватившее меня облегчение оказалось преждевременным. Уокер не отложил занятие до встречи с группой. Он просто снял футболку, оголив мускулистый поджарый торс, покрытый ровным золотистым загаром из солярия.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь