Книга Твоя далекая звезда, страница 90 – Галина Владимировна Бахмайер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Твоя далекая звезда»

📃 Cтраница 90

Тренировки продолжились в том же темпе. У меня добавилось выносливости и остались все навыки, но мускулатура опять стала слабой, и ее пришлось развивать. Было досадно приниматься за это заново – со смертельной усталостью и уже привычной деревянной болью по утрам, правда, заметно сглаживаемой дыхательной гимнастикой. Уокер продолжал делать мне массаж, и я все чаще замечала, что ему этот ритуал, похоже, очень нравится.

– Ты меня избалуешь, – однажды упрекнула я Чарли. – Я так могу и привыкнуть.

– Я очень на это надеюсь, – выразительно улыбнувшись, ответил он.

Через месяц после высадки пошли сильные ливни. Среди ночи река вышла из берегов и затопила лагерь. Нам пришлось при свете фонариков, под проливным дождем и по пояс в воде перетаскивать вещи на новое место. Река разлилась слишком широко, так что за неимением лучшего Чарли обрубил верхушки тесно стоящих папоротников и на этих природных сваях оборудовал настил. С горем пополам натянув одну палатку, мы устроились вместе, прижавшись друг к другу, чтобы согреться, и укрываясь подмокшими спальниками.

Ясное солнечное утро показалось благословлением свыше.

– Оказывается, даже самые спокойные миры тоже устраивают неприятные сюрпризы, – приговаривала я, кое-как развешивая мокрые вещи на колючих стволах.

– Это еще что, – хмыкнул Чарли, собираясь на поиски сухого места. – Нашей группе однажды пришлось удирать от потока лавы. Мы тогда лишились больше половины всех припасов.

– У нас тоже много чего утонуло. Сейчас поныряю, поищу.

– Там сильное течение и глубина в человеческий рост, – предупредил Уокер, связывая вместе несколько стволов, в изобилии плавающих повсюду. – Будь осторожна.

– Да разве это глубина? – фыркнула я. – Мне в десять лет пришлось нырять на шесть метров.

– Зачем? – заинтересовался Чарли.

– Поспорила, что достану редкую раковину.

– И как, достала?

– Да.

Уокер усмехнулся и покачал головой.

– Все равно осторожнее – вода мутная и полно обломков.

Я почему-то решила, что он задержится присмотреть за мной, пока я ныряю. Но Чарли ничуть не беспокоился и не сомневался во мне. Он оседлал импровизированный плотик и отправился выше по течению. Я поплыла к месту прежней стоянки, нащупала ногами кое-что из оружия и принялась нырять. К тому времени, как вернулся Уокер, я разложила на настиле многое из утерянного. Остальное унесло наводнением.

Пришлось переезжать на добрый десяток миль – местность была очень низкой. Через пару дней вода спала, и жизнь вошла в привычную колею.

– Я все больше убеждаюсь, – как-то заметил Уокер, – что выбрал напарницу на редкость удачно. Убеждаюсь во всем – начиная с того, что ты не пасуешь перед повседневными трудностями, и заканчивая твоим самообладанием в экстремальных ситуациях.

– Ну, за первое можешь поблагодарить своего друга, а по поводу второго можно и поспорить, – возразила я, смущенная его развесистой похвалой.

– Ничего подобного. Например, во время наводнения… Очень немногие женщины способны в такой ситуации обойтись без единой жалобы. Большинство очень некстати вспоминают о том, что относятся к слабому полу, и во всем рассчитывают на помощь мужчины. А ты молча занималась делом.

– А на что жаловаться-то? – удивилась я. – На дождь?

– На невезение, – хмыкнул Чарли.

– А, ну да, – пробормотала я, расставляя на солнце не просыхающую от здешней влажности обувь. – Интересно, почему случаи невезения в моей жизни всегда имеют отношение к чему-то мокрому?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь