Книга Черные лабиринты. Книга 1, страница 65 – Эмили Ли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Черные лабиринты. Книга 1»

📃 Cтраница 65

– Как монстры поймут, кого нельзя трогать? – сдавленно проговорила девушка, с ужасом смотря на ожидающих внизу мужчин.

Самсон аж подпрыгнул от восторга. Очевидно, вопрос был верным.

– Одежда защищающихся пропитана специальным составом, который я разработал. Монстры учуют его и не тронут, – добавил уже тише: – По крайней мере, так это должно работать.

Должно… Иными словами, он только предполагает. Туён стало плохо. Она вцепилась руками в металлические перила ограждения. Самсон победно усмехнулся и махнул. Мужчины схлестнулись на мечах, но наносить вред друг другу не спешили – знали, что впереди их ждет другой враг, гораздо более страшный.

Алхимик не стал затягивать с появлением чудовищ – горел нетерпением проверить свой состав – и дал отмашку людям, что стояли у подъемного механизма. Вторые ворота внизу арены открылись, оттуда выскочили, обезумев от долгожданной свободы, четыре монстра. Люди внизу забыли о своем предназначении и перестали биться друг с другом, поворачиваясь к тварям. И сколько Самсон не кричал, приказывая не отвлекаться от плана, заключенные стояли на месте, ожидая следующего хода от существ. И он последовал…

Состав алхимика оказался нерабочим. Тварям было всё равно кого кромсать. Испытания превратились в кровавую бойню.

– Прикажите отступить! – закричала Туён, цепляясь за решетки. – Монстры разорвут их!

– Да, – просто констатировал Самсон, разочарованно смотря на происходящее внизу.

– Но это же люди! Живые люди! – снова вскричала девушка.

– И что? – не понял он её истерии, начиная утомляться от излишней эмоциональности новой подчиненной.

Туён хотела зажмуриться, но не могла, её словно парализовало. На её глазах человека, которого видела каждый день три недели, который поведал ей немало веселых историй, который сильно тосковал об оставленных далеко в своей деревушке, на окраине империи, родных, – разорвали пополам мощные лапы диковинной твари.

– Где ваше сострадание? Это же люди… – прошептала она, не замечая своих слез.

– Это не люди, – раздраженно произнес Самсон. – Это воры, убийцы, насильники… Поверьте, танэри Ли, если бы вы оказались на их месте, то они бы не пожалели вас. Но если вас это утешит, то их смерть не была напрасна, они закончили свою жизнь достойно, послужив стране и науке.

Людские крики быстро стихли. Внизу лишь рыскало и бросалось на металлические ограждения одно существо, остальные пали.

– Приказать убить его? – участливо поинтересовался помощник у впавшего в задумчивость алхимика. – Или увести?

– Это тот монстр, кто так ни разу не вошел в стадию послушания, даже на время? – спросил Самсон, приглядываясь к чудовищу.

– Да, господин.

– Тогда… – алхимик вскинул руку, и танэри схватили арбалеты, взяли на прицел монстра, – хотя нет, – уже громче произнес Самсон, – есть идея получше. Танэри Ли убьет его.

– Что? – испуганно воскликнула девушка. – Я? Но…

По команде Самсона двое танэри подошли, собираясь сопроводить Туён вниз.

– Погодите, – окликнул алхимик сопровождающих. Сердце девушки радостно встрепенулось в надежде, что мужчина передумал, но Самсон с гнусной улыбкой произнес: – Оставьте себе только один кинжал, танэри Ли. Остальное сдайте, – глядя в её глаза, полные ужаса, решил пояснить: – Так будет более честно. Монстр ранен, измотан, дайте ему шанс… Вам же знакомо сострадание?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь