Книга Невольная ведьма. Инструкция для чайников, страница 62 – Матильда Старр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невольная ведьма. Инструкция для чайников»

📃 Cтраница 62

Я вытерла слезы и улыбнулась.

– Это потому, что у него чай вкусный?

– Да, с тортиком будет самое то.

* * *

Тортик мы, конечно, купили. Но что-то мне подсказывало, что даже с этим подношением Василий будет не рад нас видеть. Собственно, в прошлый раз он весьма недвусмысленно дал понять, что больше не ждет наших визитов и нам тут не рады. Кто знает, может, и вовсе дверь не откроет.

Мы поднимались по лестнице, и у меня в ушах шумело в такт каждому шагу: два дня, два дня, два дня. И один из них неумолимо движется к обеду. Вопреки моим сомнениям, дверь нам открыли. Колдун был все так же мрачен и страшен. При виде его хотелось поежиться и сбежать.

– Добрый день, – твердо сказал ему Демьен.

– Мы тут вот, – пискнула я и протянула ему тортик.

– Ну проходите, – хмыкнул колдун.

Какое-то время ушло на то, чтобы рассесться за столом. Как и в прошлый раз, чай у колдуна был уже готов. Интересно, он всегда гостей заранее чует, или просто чай хлещет с утра до вечера? А может просто придумал какое-то заклинание, чтобы он никогда не застывал.

– Ну, гости дорогие, зачем пожаловали? – спросил колдун. Но как-то так спросил, что по тону было сразу понятно: «дорогим гостям» он ни капельки не рад.

– Вопросы у нас появились, – я решила вступить в беседу сама.

– Ну спрашивайте. Только если можно, не про домовых. Они мне надоели еще когда по дому болтались, а теперь еще говорить про них, поверьте, совсем не хочется.

– Для вашего, – я помолчала, подбирая слова, – эксперимента домовые, допустим, не нужны. Но ведь может быть такое, что вы их убивали просто так? Именно потому, что они вам совсем не нравятся. Ну, чисто из любви к искусству.

Он хмыкнул.

– Экая вы, дамочка, непонятливая. Я же сказал, не хочу про них говорить. Тема скучная и бессмысленная. И нет, ни одного домового я в жизни не убил. Не было необходимости, достаточно их просто шугануть. Я, да будет вам известно, вообще в жизни никого не убивал. Ни комара, ни муравья, ни таракана.

– Да ладно, не может быть.

Поверить в это было невозможно. Что значит ни комара, ни таракана? Я вот тоже себя убийцей не считаю, но если мерзкий кровопийца присосется к моей руке, хлопну так, что только мокрое место останется.

– У меня со смертью особые отношения, – хмуро сказал колдун. – И играть на ее стороне я не хочу. А если я чего-то не хочу, то и не делаю этого.

И меня вдруг осенило.

– Так вы поэтому хотите сделать эликсир бессмертия? Из-за особых отношений?

Колдун приподнял бровь удивленно. Точно. Тему своей десятилетней научно-магической работы он обсуждать отказался.

– Ну да, удалось это выяснить, – пробормотала я.

Но свой источник выдавать не хотела.

– Я считаю, что смерть – самое нелепая, несправедливая и чудовищная штука, которая только может произойти с живым существом. И меня поражает, как легко все с ней смирились. Считают, что это в порядке вещей и даже не пытаются что-то изменить.

– А что тут изменишь? – растерянно спросила я. – Она приходит, и тут ничего не поделаешь.

И вспомнив, добавила:

– А эликсир бессмертия противоречит физическим законам мира, а значит, невозможен.

Вообще-то я не собиралась спорить с колдуном, просто ему удалось по-настоящему меня удивить.

– Невозможно, – подтвердил он. – Потому я этим и занят.

Теперь я уже совершенно ничего не понимала. Я растерянно оглянулась на Демьена. Но судя по выражению лица куратора, он как раз что-то понимал.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь