Книга Невольная ведьма. Инструкция для чайников, страница 71 – Матильда Старр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невольная ведьма. Инструкция для чайников»

📃 Cтраница 71

– Готовить новое было некогда, доделали все заказы других посетителей. Но там все вкусное, не сомневайтесь. А другим мы еще приготовим, у нас повара расторопные, так что ни о чем не волнуйтесь.

С этими словами он выскочил в коридор, оставив нас наедине со щедро уставленной снедью тележкой. Демьен быстро выставил все передо мной на стол, извлек откуда-то пузатую бутылку с чем-то янтарным.

– Коньяк, – пояснил он. – Очень хороший.

И плеснул мне в бокал на донышке.

– Пей, – протянул он.

– Да не буду, не люблю я!

Но моими возражениями Демьена было не пронять.

– Пей, я сказал. Как лекарство.

– Если так лечиться, алкоголиком станешь, – проворчала я, но содержимое бокала все-таки выпила. Действительно, как лекарство, одним глотком. Поморщилась.

– Фу ты гадость какая.

– А теперь ешь! – не придавая значения моим страданиям, приказал Демьен.

Ишь, раскомандовался!

И все же мне было отчего-то чертовски приятно. Может потому, что в этот раз Демьен строил из себя строгого дядечку вроде как в моих интересах, и даже, можно сказать, в порядке заботы о моем несчастном, измученном организме. А это очень приятно, когда о твоем организме заботится кто-нибудь кроме тебя.

Как ни странно, я действительно проголодалась. Просто не поняла этого, пока не начала есть. А когда начала, сняла с тарелок практически все, не особенно разбираясь что там на них уложили напуганные Демьеном повара. Когда я закончила с обедом, колдун усадил меня в машину и довез до самого подъезда.

– А теперь тебе еще одно задания: возвращаешься домой, обкладываешься котами и ложишься спать.

Как ни странно, на этот раз никаких возражений у меня не имелось. Видимо, коньяк и сытная еда поспособствовали. Единственное, о чем я сейчас мечтала – это добраться до кровати. Я остановилась возле двери, открыла сумочку в поисках ключа и тут же наткнулась на бумажный пакетик. А это еще что? Я заглянула в пакет. Ага, понятно. Пучок той самой неведомой травы, которую Роберт перепутал с розмарином. Вот же растяпа! Можно сказать, ограбила парня. Видимо, пока вносила ясность в розмариновый вопрос, машинально сунула «неправильную» травку в сумочку. А потом налетели старушки и увели меня.

Я нашла ключи, открыла дверь да так и застыла на пороге. Мне вдруг в одно мгновение стало все ясно. Так ясно, яснее некуда. И от этой ясности сердце болезненно сжалось. Вот и найден наш злодей. Оставалось только кое-что проверить. Я открыла колдовскую книгу и задала ей пару вопросов. Книга подтвердила мои подозрения. Наверное, следовало позвонить Демьену и все ему рассказать, да только делать мне это совершенно не хотелось. И вообще ничего делать не хотелось. Единственным желанием было забыть о своих догадках, отмотать все назад, как будто ничего такого и не было. А еще лучше отмотать назад вообще все. Всю эту историю и… Ладно, в любом случае великим даром перемещения во времени я, кажется, не обладаю. Поэтому я вышла из дома, накрепко закрыла дверь и отправилась туда, куда должна была отправиться. Только предварительно взглянула на часы. Ну да, кажется, успеваю.

Глава 24

Я не помню, как пересекла двор, как шла по улочке и даже как звонила в дверь Маринкиной квартиры. В себя пришла лишь в тот момент, когда дверь открыл улыбающийся Роберт. С кухни доносились чертовски ароматные запахи, а я ощутила, как к горлу подкатывает тошнота.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь