Книга Темный дворецкий леди Антонии, страница 134 – Кира Бег

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Темный дворецкий леди Антонии»

📃 Cтраница 134

– У нас в отделе робот со сгоревшей микросхемой, дамы и господа, – без предисловий произнес Ирвин. – И это ржавое недоразумение мы сегодня выявим. Калли, откуда у тебя подвеска? – спросил босс и напугал девушку этим вопросом.

– Так Вик подарил. Да, Вик?

Блондин отвечать не стал.

– Калли, покажи… Спасибо. Миранда?

Женщина подошла к Калли и уставилась на ее шею.

– Это она! Подвеска моей бывшей коллеги! Она ее никогда не снимала! – повернулась женщина к присутствующим.

– Как это?

Калли посмотрела на любовника, но тот с равнодушным видом пожал плечами.

– Может, мы просто покупали такую в одном месте, – предположил Вик.

– Миранда, опишите человека, который выходил от вашей бывшей коллеги в день перед ее исчезновением, – попросил инспектор.

– Ну, – начала Миранда в сотый, наверное, раз отвечать на этот вопрос, – он был высокий и казался еще выше из-за ботинок на толстой подошве. Смешной костюм с накладками под плечами, чтобы те казались шире. Глубокий капюшон, маска и перчатки.

Лендер встал, отложив очередной сломанный амулет связи. Шаттон подобрался. Вик хмурился, хотя и пытался держать себя в руках. Инспектор показал всем присутствующим фото, на котором, по словам Лендера, запечатлен Чучело.

– Это он?

– Да, это его силуэт.

– Продолжайте, – кивнул женщине Пит.

– У него из-под капюшона торчала прядь светлых кудрявых волос, как у него, – ткнула в Вика пальцем Миранда.

– Значит, мы ищем блондина? А может, это парик? – скрипнув зубами, откликнулся Вик, но сверкнул глазами так, что Миранда задрожала.

Шаттон задвинул ее себе за спину. Он понимал, что без веских доказательств босс не стал бы устраивать это представление.

– Возможно, – не стал спорить Ирвин.

Калли все больше бледнела, а под конец и вовсе схватилась за горло и отшатнулась к окну. Дрожащими руками она стянула с шеи подвеску и, не глядя, бросила ее на подоконник.

– Тут выяснилось, что вы, де Крисп, вместе со служебной перепиской с агентами позволяли себе отправлять письма личного характера. И часто просили агентов следить за женщинами в разных частях города. Объяснитесь, – сухо приказал инспектор Вику.

– Я пытался предугадать следующий шаг Чучела и просил присматривать за его возможными жертвами, – ровно ответил Вик, проигнорировав часть о личной переписке.

– Угу, и в большинстве случаев преступление предотвратить не удалось. Пропали именно те женщины, о которых говорилось в переписке. А остальные почему еще живы? Чем-то не подошли?

– Я не понимаю, о чем вы, – так же ровно ответил Вик. – Антония подтвердит, что я не вру, и за душой убийств и других гнусных преступлений у меня нет. Так, Тони?

– Но ты ведь однажды убил подозреваемого при задержании. Он чуть нас обоих на тот свет не отправил, когда мы застукали его с поличным, – нахмурился Шаттон.

Он старался стоять между Виком и девушками, просто на всякий случай.

– Любое убийство оставляет несмываемый след на ауре, Вик, – покачала головой Антония. – Если я не вижу следов того убийства, значит, ты носишь маскирующий ауру амулет. В реестре официальных разрешений на такие амулеты твоей фамилии нет, а без этого их запрещено использовать.

Если бы она знала об этом факте раньше, расследование бы так не затянулось.

– Можете меня догола раздеть, нет на мне никаких амулетов, – злобно зашипел Вик, прожигая Антонию взглядом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь