Книга Темный дворецкий леди Антонии, страница 41 – Кира Бег

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Темный дворецкий леди Антонии»

📃 Cтраница 41

– Все готово, миледи. Звать всех к столу?

– Нет, Олаф, сначала я должна лично всех поприветствовать. Я дам знак.

Обговорив еще некоторые детали, хозяйка отпустила дворецкого и начала спускаться.

– Лорд Шаттон, рада видеть вас в своем доме, – пришла на помощь мужчине Антония, про себя посмеиваясь.

– Леди, мое почтение! – почти бегом кинулся ей навстречу гость. – Вы прекрасно выглядите!

Еще бы, платье цвета морской волны и парик с нарядной прической выручали Антонию не в первый раз, и она прекрасно осознавала, какое впечатление производит. Ну не эпатировать же публику своей смелой стрижкой в первый же день? В провинции к таким вещам относятся хуже, чем в столице.

Антония, как и положено, лично поприветствовала глав каждой фамилии, их супруг и старших детей. Обменялась с гостями любезностями по поводу нарядов, потом, как шарики в известной игре, они бросили друг другу комментарии про цены на кристаллы-аккумуляторы и уровень копоти в городе. Антония выслушала приторную лесть дому, саду и прислуге. Да-да, она и так знала, что это не особняк в центре города и в пешей доступности от главной площади, и под окнами нет клумб со столь ненавистными ей розовыми кустами. Зато много зелени вокруг, а главное – вдали от людей. Тем, кто не знает бремени Читающего, этого не понять, поэтому Антония лишь улыбалась, сдерживая желание поежиться и стряхнуть с себя липкие взгляды и чужие тайны.

Вот как спокойно смотреть на присутствующих, когда знаешь, кто из них неверен супругу, кто проворачивает не совсем честные сделки или вымещает зло на собаках, а кто любит лошадей больше, чем собственных детей? Проклятый дар! И ведь ничего незаконного или особо мерзкого в аурах гостей Антония не увидела. Это просто люди, неидеальные, как и все.

Один раз мелькнуло серое пятно направленной на нее злобы, но Антония решила, что это кто-то из недовольных оплатой приглашенных слуг, и не придала значения.

Коллеги, Шаттон-младший и Вик, тоже были среди приглашенных, но по дурацким правилам Антония не могла подойти к ним более чем на пару фраз. Начальник хоть и имел право на приставку «ван», от приглашения отказался, заявив, что все эти правила – для урожденных аристократов, а не таких, как он. Счастливец, хоть кто-то может распоряжаться собой как пожелает!

Посчитав основной ритуал приветствия оконченным, Антония подала знак, и Олаф хорошо поставленным зычным голосом пригласил всех в синюю столовую. Двери в облагороженный сад были распахнуты, прикрывающие их легкие тюли красиво колыхались, принося ароматы свежескошенной травы и цветов.

Возле стола возникла заминка, так как не было именных карточек около тарелок. Одна из дам, мать Вика, леди де Крисп, поймала виноватый взгляд Антонии и, списав все на молодость хозяйки, взяла дело в свои руки. Антония мысленно улыбнулась тому, что ее способности приносят не только неудобства. Именно дар подсказал Антонии, что леди де Крисп любит организовывать вечера и встречи, на приемах чувствует себя как ходовая шестеренка в часах и умеет заставить окружающих слушаться себя. Антония чувствовала, что леди де Крисп посчитала милым то, что новенькая леди обратилась к ней за помощью, ведь Антония совсем недавно в городе, никого не знает и просто не может угадать, кого с кем сажать. Все гости приняли командование леди де Крисп как само собой разумеющееся, из чего Антония утвердилась в правильности своих действий.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь