Книга Темный дворецкий леди Антонии, страница 63 – Кира Бег

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Темный дворецкий леди Антонии»

📃 Cтраница 63

– А почему Чучело-то? – удивился Вик. – Почему не Кровожадный Незнакомец?

– А мне вообще Ужасный Убийца нравится, – отозвалась Калли.

– Ужасный Убийца звучит по-детски, – буркнул Шаттон.

– И что ты детям и внукам рассказывать будешь? Что гнался по темным переулкам за Чучелом? – надулась Калли.

– То ли дело Великий Серийник! – вставил свою шестеренку Вик.

– Отставить балаган! – отрезал Ирвин. – Мы тут не для удовольствия штаны просиживаем, а ловим опасных преступников. Вик, ты сегодня на дежурство с Шаттоном. Калли, завтра запросишь описания мест убийств и отчеты о вскрытии жертв у городской стражи. Гус, ты на приеме жалоб. Тони, продолжай разбираться с делами. Все, отдел, вы сегодня хорошо поработали! Отбой, до завтра отдыхайте.

Глава 10

Инспектор

Следующим утром в отделе царило напряжение, казалось, вот-вот начнет искрить воздух. К удивлению Антонии, даже Шаттон присутствовал, хотя должен был отдыхать после дежурства.

– А что случилось-то? – попыталась она дозваться до Калли, но девушка только отмахнулась, судорожно торопясь разгрести завал на их с Виком столе.

– К нам едет ревизор, – ответил Шаттон, расставляя дела в шкафу за своей спиной в алфавитном порядке.

Лендер раскладывал инструменты по ящикам и коробочкам, попутно протирая их промасленной тряпкой. Гус с Виком с утра уже уехали куда-то по вызову.

– Я могу чем-то помочь? – спросила у всех сразу Антония.

– Убери письма в ящик, – бросила Калли, оторвавшись на миг от своих завалов и придвинув к краю солидную стопку конвертов.

– Подай выездной набор, – попросил Лендер.

– Подержи вот эту папку, – протянул дело Шаттон.

Покачав головой, Антония взяла у виконта папку, шустро подала артефактору чемоданчик, потом помогла Калли убрать бумаги в ящики шкафа.

Все крутились как могли, но все равно не успели. Дверь без предупреждения распахнулась и явила непривычно выглаженного и выбритого Ирвина в сопровождении мрачного типа. Антония задохнулась от неожиданности и спешно опустила голову, прячась за вуалеткой. Она почувствовала, как сердце пропустило удар. На пороге департамента стоял тот самый матерый хам из кондитерской, по-прежнему закрытый для ее дара.

– Приветствую, отдел! – рявкнул Ирвин, и все дружно вытянулись по струнке.

Босс поймал затравленный взгляд Антонии, вопросительно поднял брови и получил в ответ короткий кивок. Вот и выяснили, что за тип с особыми допусками объявился в городе. И надо было случиться по закону подлости, что это прибыл инспектор по их души!

– Здрав желам, босс! – нестройно отозвались следователи.

Хам вместо приветствия хмыкнул, оценив вид и занятость сотрудников.

– Расслабьте шестеренки, – неприятно фыркнул инспектор, без приглашения занимая свободный стул возле стола артефактора.

Лендер покосился на гостя и отодвинул от него подальше свой заветный чемоданчик с инструментами.

– Докладывайте.

– О чем? – ровно поинтересовался Шаттон.

– Не прикидывайтесь, что вы глупее, чем есть. Меня интересует пропажа девушек в городе. Одну из них, кстати, ждали дорогие родственники в столице, они очень удивились, когда она не приехала. Надеюсь, вы уже сообразили связать дела. Столицу беспокоит, что нашелся серийный убийца в захолустье вроде этого, а вы умудрились его прозевать.

Гость вальяжно раскинулся на стуле, ожидая отчета, а следователи неуверенно переглянулись. Что можно рассказывать ему, а о чем лучше пока умолчать? Доказательств связи Чучела с прошлыми делами нет, одни только домыслы и предположения, не более того. За такие рассуждения и в звании понизить могут в связи с профнепригодностью.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь