Онлайн книга «Темный дворецкий леди Антонии»
|
– А почему Чучело-то? – удивился Вик. – Почему не Кровожадный Незнакомец? – А мне вообще Ужасный Убийца нравится, – отозвалась Калли. – Ужасный Убийца звучит по-детски, – буркнул Шаттон. – И что ты детям и внукам рассказывать будешь? Что гнался по темным переулкам за Чучелом? – надулась Калли. – То ли дело Великий Серийник! – вставил свою шестеренку Вик. – Отставить балаган! – отрезал Ирвин. – Мы тут не для удовольствия штаны просиживаем, а ловим опасных преступников. Вик, ты сегодня на дежурство с Шаттоном. Калли, завтра запросишь описания мест убийств и отчеты о вскрытии жертв у городской стражи. Гус, ты на приеме жалоб. Тони, продолжай разбираться с делами. Все, отдел, вы сегодня хорошо поработали! Отбой, до завтра отдыхайте. Глава 10 Инспектор Следующим утром в отделе царило напряжение, казалось, вот-вот начнет искрить воздух. К удивлению Антонии, даже Шаттон присутствовал, хотя должен был отдыхать после дежурства. – А что случилось-то? – попыталась она дозваться до Калли, но девушка только отмахнулась, судорожно торопясь разгрести завал на их с Виком столе. – К нам едет ревизор, – ответил Шаттон, расставляя дела в шкафу за своей спиной в алфавитном порядке. Лендер раскладывал инструменты по ящикам и коробочкам, попутно протирая их промасленной тряпкой. Гус с Виком с утра уже уехали куда-то по вызову. – Я могу чем-то помочь? – спросила у всех сразу Антония. – Убери письма в ящик, – бросила Калли, оторвавшись на миг от своих завалов и придвинув к краю солидную стопку конвертов. – Подай выездной набор, – попросил Лендер. – Подержи вот эту папку, – протянул дело Шаттон. Покачав головой, Антония взяла у виконта папку, шустро подала артефактору чемоданчик, потом помогла Калли убрать бумаги в ящики шкафа. Все крутились как могли, но все равно не успели. Дверь без предупреждения распахнулась и явила непривычно выглаженного и выбритого Ирвина в сопровождении мрачного типа. Антония задохнулась от неожиданности и спешно опустила голову, прячась за вуалеткой. Она почувствовала, как сердце пропустило удар. На пороге департамента стоял тот самый матерый хам из кондитерской, по-прежнему закрытый для ее дара. – Приветствую, отдел! – рявкнул Ирвин, и все дружно вытянулись по струнке. Босс поймал затравленный взгляд Антонии, вопросительно поднял брови и получил в ответ короткий кивок. Вот и выяснили, что за тип с особыми допусками объявился в городе. И надо было случиться по закону подлости, что это прибыл инспектор по их души! – Здрав желам, босс! – нестройно отозвались следователи. Хам вместо приветствия хмыкнул, оценив вид и занятость сотрудников. – Расслабьте шестеренки, – неприятно фыркнул инспектор, без приглашения занимая свободный стул возле стола артефактора. Лендер покосился на гостя и отодвинул от него подальше свой заветный чемоданчик с инструментами. – Докладывайте. – О чем? – ровно поинтересовался Шаттон. – Не прикидывайтесь, что вы глупее, чем есть. Меня интересует пропажа девушек в городе. Одну из них, кстати, ждали дорогие родственники в столице, они очень удивились, когда она не приехала. Надеюсь, вы уже сообразили связать дела. Столицу беспокоит, что нашелся серийный убийца в захолустье вроде этого, а вы умудрились его прозевать. Гость вальяжно раскинулся на стуле, ожидая отчета, а следователи неуверенно переглянулись. Что можно рассказывать ему, а о чем лучше пока умолчать? Доказательств связи Чучела с прошлыми делами нет, одни только домыслы и предположения, не более того. За такие рассуждения и в звании понизить могут в связи с профнепригодностью. |