Онлайн книга «Боевая магия не для девочек – 1»
|
— Я получил из Карагоны письмо с поздравлениями, что мой сын Антонио поступил в Карагону. Письмо. Я даже не подумала, что такое возможно. Они рассылают извещения? Вполне может быть. — П-прости… — неуверенно говорю я, понимаю, что голос дрожит, и подбородок дрожит тоже. — Не хочешь объяснить мне? — Хочу… — осторожно говорю я, но вдруг все слова и разумные объяснения вылетают из головы. — Папа, так вышло, я не знаю. Я… ну… Все путается. Невольно бросила взгляд на Бена. — Можно, я объясню, сеньор Армандо, — мягко сказал Бен. — Дело в том, что при поступлении Мари столкнулась с крайне предвзятым отношением к себе. Несмотря на высокий уровень магии и отличные баллы, ее после первого тура вынудили забрать документы. Тогда она попыталась иначе. Но этот вопрос уже почти улажен, наш декан Николау Леоне обо всем знает и дает возможность Мари показать себя. Она будет учиться в Карагоне. Отец слушал это, немного скептически морщась, не доверяя до конца. — А кто вы, молодой человек? — поинтересовался он. — Бенедикто Гарсиа, я учусь на четвертом курсе, — и решительно протянул отцу руку. И при этом еще чуть-чуть в сторону сдвинулся, словно прикрывая меня. Немного поколебавшись, отец все же руку пожал. — Джакобо Армандо, — очень сухо, и снова на меня глянул. — Если декан знает, тогда мне стоит поговорить с ним? — Нет! — пискнула я. — Конечно, если пожелаете, — спокойно сказал Бен, прямо глядя отцу в глаза. — Возможно, сейчас декан Леоне занят, но утром он всегда на месте. Секретарь подскажет, в любом случае. Я могу проводить вас. Отец недоверчиво дернул бровью. — Мари? Я все же немного прячусь за Бена, за его спиной спокойнее. — Не надо, пожалуйста, — попросила виновато. — Леоне знает, да. Но он сказал, чтобы я не высовывалась и не привлекала внимание, раз уж так вышло. Если смогу учиться и хорошо показать себя, то у меня будет шанс остаться. Ведь если меня не выгнали сразу, что шанс точно есть! Отец хмыкнул и тяжело вздохнул. — Шанс… И откуда такая лояльность к тебе со стороны декана? — спросил он. — Ты ведь подделала документы. Я правильно понимаю? Я вздрогнула. Бен осторожно взял меня за руку снова. — Лояльность по протекции Алестеру Морейры, — сказал он. — Дело в том, что Федерико Морейра, его племянник и брат нашей королевы, учится вместе со мной на одном курсе. А теперь еще Алисинья собирается получить диплом Карагоны. По большей части, заочно, но все же. Она ведь деларийка по происхождению, и твердо намерена сделать женское образование в Эстелии таким же доступным, как мужское. И Мари будет символом… Бен немного запнулся, пытаясь правильно сформулировать. — Королева Алисинья? — сказал отец таким тоном, словно: «Ты ври, да не завирайся». — Да, — кивнул Бен. — Рик говорит, она давно об этом думала, а тут такой удобный случай. — Рик? Что ж… — отец тяжело вздохнул. Мне кажется, он не верил. — Это ведь Карагона, — Бен пожал плечами. — Юноши и девушки из всех влиятельных родов Эстелии учатся здесь. А Рик с сестрой тоже огневики. — Та-ак… — отец покачал головой. — Для начала… Мне не очень нравится идея разговаривать посреди дороги. Куда мы можем пойти, чтобы поговорить спокойно? — На территории кампуса в парке есть беседки, можно там, — сказал Бен. — Я покажу, где оставить лошадь. — Хорошо, — согласился отец. — Мари, а ты давай, еще раз расскажи мне все по порядку. |