Книга Боевая магия не для девочек – 1, страница 73 – Екатерина Бакулина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Боевая магия не для девочек – 1»

📃 Cтраница 73

Бен моргнул, задумался.

— Может быть. Думаешь, это Кэм?

На меня так выжидающе посмотрел.

— Не знаю, — сказала я. — Но Агнешка сказала, что она, конечно, в ментальной магии не разбирается, но ничего непривычного не видит, все очень обычно. То есть следы магии есть, но вряд ли она шитаинская. А ты не думал, что менталистом может быть кто-то с того корабля? С «Арабеллы»? Может, это не случайно все?

Тут Бен явно задумался еще больше, даже затылок почесал.

— Не думал, — признался честно. — Но да, такой вариант тоже исключать не стоит. Я с Торресом вчера разговаривал, но нам бы опытного мага…

— Да. Рико предлагает сегодня к его дяде пойти, говорит, он должен быть в городе.

* * *

Алестеру Морейра разглядывал нас троих с живым интересом.

И честно сказать, под его взглядом слегка не по себе. Кажется, он видит насквозь и понимает абсолютно все про меня… да и вообще. Или это от того, что я знаю, что он служит в Госбезопасности? А еще я чувствую просто чудовищную мощь магии. Меня все это слегка пугает.

А еще пугает, что я впервые в таком доме… Я видела его — роскошная вилла на склоне с видом на море, кипарисовая аллея до крыльца, мраморная лестница, белоснежные колонны классического портика. Да, это дом влиятельного человека, дяди королевы. Как-то вот, глядя на Рико, и не думаешь о таком, а тут…

И Рико радостно обнимает дядю при встрече, тот треплет его по волосам.

А старший Морейра лысый… поэтому при первом взгляде кажется, что он серьезнее и старше, хотя если присмотреться… Да ему немногим больше тридцати, для мага это вообще не возраст.

Но от всего этого я невольно делаю шаг за спину Бена, а тот сразу касается моей руки. «Все хорошо, Селедка. Не бойся». Нет, он молчит, но я отлично вижу это в его взгляде.

— Рад видеть, Бенедикто! — Морейра подает Бену руку. Надо же, Бен даже чуть ниже его. — Значит, у вас есть для меня интересное дело? Признаться, с шитаинской магией я раньше лично дела не имел.

Бен сдержанно кивает.

— Надеюсь, нам удастся с этим делом разобраться.

Морейра улыбается.

— А вы? — и протягивает руку мне. — Антонио? Рико говорил.

— Да, — осторожно говорю я. — Антонио Армандо из Вентозы.

Пока, наверно, рано признаваться, что я девочка? Это Рико потом сам.

У старшего Морейры крепкое рукопожатие, и взгляд такой… изучающий, внимательный. Но вместе с тем никакого превосходства во взгляде, только искренний интерес.

Я думала, нас проводят в кабинет, но оказалось — в гостиную, не как посетителей, а как членов семьи и друзей. Принесли чай с печеньем. И Рико сразу сгреб себе несколько штук.

— Тебя не кормят там, в твоей Карагоне? — усмехнулся Морейра.

— Кормят, но… недокармливают, — Рико заулыбался, сунув целую печеньку в рот, принялся довольно жевать.

Я тоже осторожно взяла одну. А Бен только как-то так выпрямился…

— Нам нужна помощь, сеньор Морейра, — сказал он. — Возможно, тут стоит сразу обратиться к властям, но у меня нет ничего конкретного, только подозрения и догадки. И я бы очень не хотел, чтобы у моих друзей были неприятности.

— Понимаю, — согласился Морейра. — Расскажите то, как вы сами это видите.

Бен рассказал. Как еще в начале лета Хорхе пришел такой довольный и сказал, что нашел на лето интересное развлечение. Буквально за десять золотых и процент от добычи он достал информацию о том, где затонул богатый шитаинский корабль. И что даже знает, кому предложить, его друг Альберто Домингес отлично ныряет и вообще управляется со всем, что касается воды. Надо только найти корабль, который будет готов туда отвезти. Но и тут зацепка имеется.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь