Онлайн книга «Скандал в Дэйноре»
|
Сестра присаживается на подоконник, любуясь ночным Дэйнором. Из окна моей спальни открывается чудесный вид на улицу с мерцающими фонарями. – Вэл, я совершаю ошибку, выходя замуж за Майрэна? Мне приходится нервно сглотнуть. Первый раз за полгода Эль спрашивает моего совета. Всё, что я слышала раньше – восторженные оды о том, какой Майрэн замечательный, щедрый, красивый, галантный… – Сестрёнка, это твоя жизнь, твой выбор. Тебе решать. Моё мнение может быть лишь предвзятостью старой девы, чёрствой и бессердечной. Я не верю в любовь, разве что на страницах романов. Ещё меньше доверяю смазливым молодчикам вроде господина Шволле. – Он ведь и раньше встречался с Амели Гриз. – Эльнора пристально изучает ночное небо, словно ожидая прочесть будущее по звёздам. Жестокую фразу «он и теперь её лапает и вряд ли вообще бросит» мне удаётся сдержать. – Скажи, я красивая? – продолжает допытываться сестра. – Ты милая, – осторожно подбираю слова, – особенно когда улыбаешься. – Но на обворожительную куколку с праздничной открытки не похожа, – грустно вздыхает Эль, – даром что голубоглазая блондинка… Я же всё понимаю, Вэл. И что Майрэн женится на мне ради приданного, и что он не тот человек, который будет хранить верность после свадьбы… Только я люблю его и хочу стать его женой… пока не поздно родить детей. – Ради этого ты заранее готова смириться с изменами? – Я надеюсь на хорошее, Вэл. Что семья и ребёнок изменят моего мужа к лучшему. Если я приложу все усилия, создам уютный дом, в который его будет тянуть всегда, ему незачем станет искать удовольствий на стороне. Теперь я тоже старательно вглядываюсь в окно. Тонкий серп луны зацепился за шпиль дома напротив и повис, насмешливо подмигивая. Человека не исправишь. Можно привить ему манеры, дать образование, обучить, обтесать – его суть никуда не денется. Блудливого кота можно удержать дома лишь одним путём, но сомневаюсь, что господин Шволле на подобные меры согласится добровольно. – Эль, что бы ни случилось я останусь твоей сестрой. Поддержу и помогу. И двери родительского дома для тебя всегда открыты. А в крайнем случае я могу попросить у добрейшего господина Бежу амулет для котов и проверить, насколько люди отличаются от животных. *** Благодаря благословенной политике Управления Статистики, разделившей рабочий день на две смены, утреннюю и вечернюю, я избавлена от необходимости вставать ни свет ни заря. Могу проснуться, когда захочу, и поваляться, думая о приятном: заказанных новых шторах в гостиную, планируемом отпуске на побережье, недавно выпущенном романе любимой писательницы, булочках с корицей на завтрак… Так хорошо лежать в мягкой кровати, потягиваясь и мечтая… Голос Эльноры раздаётся громом посреди ясного неба: – Вэл! Ох! Зачем же так орать! – К тебе пришли! Злая, как чёрт, вылезаю из постели. Если не пожар, потоп или соседский кот, застрявший на яблоне в нашем саду – пусть отправляются в Преисподнюю! Внизу меня ждёт Кавиш Гарлен. Топчется в холле с таким выражением лица, словно вместо чая ему поднесли уксуса, а запить не дали. – Вэлора, – тяжёлый вздох, – такое дело… Марлена Рейш заявила, что она в глаза не видела папку с документами, которую вы принесли домой госпоже Нуриж, никуда вас не отправляла и ни о чём не просила. Сначала я соображаю с трудом, затем смысл его слов складывается в определённую картину: |