Онлайн книга «Свадьба в Дэйноре»
|
Да, такое у нас во Дворце Торжеств впервые. Роскошно убранный зал, гирлянды цветов, сервированные к застолью столы, призывно сверкающие хрусталём, обвитая цветами арка – и покойник, которого собирается допрашивать некромант. Пожалуй, это впечатляет. Особенно когда мертвец медленно садится и открывает глаза – почти нормальные, карие, только слегка мутноватые. – Ваше имя, возраст и место жительства. Ничего себе голос у Гэрзэ! Пробирает до мурашек. Таким властным тоном хорошо щенков воспитывать – шёлковыми станут. Вот тебе и хулиганский мальчишка – сама невольно вытягиваюсь в струнку и чуть не выкладываю, что тридцать семь лет назад я родилась в Хэйзаре. Покойник слушается беспрекословно. – Шо́нен Кáлер, пятьдесят два года, Андэ́йр. Слова умерший произносит чётко и бесстрастно, без какой-либо интонации. – Кем и где вы работаете? – Бухгалтером в Государственном Королевском банке Андэйра. – Женаты? – Холост. – Родственники есть? – Мама. – Как её зовут? – Сáлия Калер. Вопросы Гэрзэ – отрывистые команды. По отсутствию эмоций в голосе некромант вполне может поспорить с трупом. – Что вы делали сегодня? – Встал, умылся, позавтракал, прочитал свежий выпуск «Новостей Скрэйтара», отправился на службу, поболтал с другом, проверял отчёты, потом… потом… потом… – Достаточно. Приказной тон Гэрзэ теплеет. – Покойтесь с миром. Калер, как мне кажется, с большим облегчением откидывается назад и застывает. – Понятно, что было потом, – хмыкает Сорен. – Бедолага умер. – И вместо того, чтобы находиться в морге Службы Правопорядка Андэйра, он прогулялся через половину Скрэйтара и разлёгся под свадебной аркой, – едко замечает Корэл. – Причём управился за минуты. Я делал обход в половине третьего – ничего подозрительного. Без двадцати три труп лежал здесь. Это ж как нужно подгадать, чтобы естественная смерть произошла ровно за час до начала торжества. Не такое уж он и недоразумение. Внешность обманчива. – Самое главное, что это не убийство, – Гэрзэ бережно поправляет руки покойного. – Даже старый циник вроде меня расстроился бы от подобного подарка. – Циник! – Корэл фыркает так, что чёлка колышется. – Ну-ну. – У нас осталось четыре минуты до начала празднования, – напоминает Сорен. – Нужно решать: отменять визит Её Величества или нет. Если речь о мести лично мне, это одно. Если подкинутый труп – часть плана, лучше не рисковать. В первом случае Алэйн отправляет тело в морг Дэйнора, и мы на время забываем об этом досадном инциденте. Во втором следует предупредить королеву. – А отменить свадьбу никак? – прищуривается Гэрзэ. – Ты что! – протестует Сорен. – Это у тебя всех родственников – сестра жены, провели тихонько церемонию в храме, никто и слова не сказал. А у меня папа и мама, которые полвека мечтают о внуках, ты хоть примерно представляешь, какой это ужас? И в придачу к ним Её Величество, рассчитывающая, что эти самые внуки унаследуют уникальный дар. Думаешь, почему она мне велела «отпраздновать с шиком» – мол, приеду, проверю? – Так может, Эстан, это не мститель, а благодетель твой постарался? Строгий некромант вновь превращается в озорника, да только меня больше не проведёшь. Это какой же мощью надо обладать, чтобы приказывать мертвецам! В жизни за него замуж бы не пошла. Такой рявкнет – сама вместо собаки ему тапочки принесёшь и хвостом повиляешь. |