Книга Человек с островов, страница 114 – Анюта Соколова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Человек с островов»

📃 Cтраница 114

– Ты не интересовался, владею ли я диалектом. Я прокололась, когда заговорила об общих языковых корнях?

– Историку, изучающему мёртвые языки, стыдно не выучить живые… Чёрт, Юли! Мне страшно вспоминать, что я при тебе говорил! Но раз ты не злишься… Значит ли это, что ты меня простила?

– А ты меня?

– Я же с тобой разговариваю, – Шен отвёл прядку с моего лба. – И я уже почти привык, что ты постоянно врёшь. Мой многоликий божок с десятком фальшивых обличий. Боюсь лишь одного: что однажды узнаю нечто такое, после чего не смогу жить дальше. Истинный ужасный лик бога.

Не выдержала и поцеловала его, заставив замолчать. Да, это было малодушно, нечестно, трусливо, только я отчаянно испугалась, что всё закончится именно сейчас. Прежняя Юлика никогда бы так не поступила, но от меня прежней не осталось ничего. Шен ответил на поцелуй так, словно мы занимались любовью не пару часов назад, а не виделись неделю или больше. Он наощупь запер дверь, подхватил меня на руки и понёс в постель.

Я выиграла ещё одну ночь счастья.

Иллюстрация к книге — Человек с островов [image27_675163ef966bbc9dcfe334fc_jpg.webp]

Глава 18

Сны приходили ко мне редко. Иногда снились родители, чаще Зея. В этот раз я очутилась в нашем доме и почему-то твёрдо знала, что сегодня мой день рождения. Мне исполнялось шесть лет, я стояла в прихожей, и за одной из дверей меня ждали мама с папой, подарки и гости. Дверей было много, слишком много. Я открывала их одну за другой, но везде были темнота, тишина и запах застарелой пыли. Бесчисленные двери, ведущие во тьму. Маленькая Юли вновь тянулась к ручке, скрипели несмазанные петли, а в проёме опять чернел непроглядный мрак. Потом под ноги мне выкатилась треснувшая ваза с засохшими цветами – тот самый букет, что перед смертью поставила Зея. В ужасе я пыталась бежать по бесконечному ковру из ломких мёртвых стеблей, они крошились и оседали серым прахом. Кажется, я плакала и звала на помощь. Разбудил меня взволнованный голос Шена:

– Юли, Юли, всё хорошо. Тебе приснился кошмар.

Пережитый страх вылился в нервный смех.

– Первый раз в жизни. С тобой у меня всё впервые, Шен, – слёзы, кошмары, и… – на последнем слове я запнулась.

– И? – переспросил он, целуя мои влажные щёки.

– И всё остальное, – выкрутилась я.

Солнце уже заливало спальню, и немудрено: уснули мы, когда уже начинало светать. Сквозь кисейные занавески проглядывало насыщенно-синее небо с кудрявыми белыми облачками. Странно, что на островах, что в Кергаре – небо одно и то же.

– Мы опять проспали завтрак, – Шен поискал вифон, включил, прочитал сообщения и тихо ойкнул. – Юли, через четверть часа я должен быть у отца.

Он опрометью метнулся в ванную, выскочил оттуда через пять минут, на ходу вытираясь полотенцем.

– Послы уже здесь. Верх неприличия не встретить их вместе с остальной семьёй. Всё-таки я не Элоя, которой простительно интересоваться исключительно модой и женихами… Я пришлю к тебе Нела.

Оделся он за считанные секунды, с невероятной быстротой привёл в порядок волосы, поцеловал меня и умчался. Я тоже встала, умылась и надела платье из подаренных Нуарой. Выбрала тёмное, свинцово-синего оттенка. На стук в дверь бросила через плечо: «Войдите!», нисколько не сомневаясь, что это Нел. Свою ошибку я поняла, когда услышала шелест шёлка. Обернулась и обомлела: передо мной стояла самая красивая девушка, которую я видела в своей жизни. Невольно возникло сравнение с тропическим цветком – изысканным и ярким. Серебристо-пепельные волосы свободно спадали до пояса, чистейшая бело-розовая кожа словно светилась изнутри. Огромные синие глаза под густыми длинными ресницами изучали меня с видом дезинсектора. Именно досадным насекомым – причём каким-нибудь мелким, вроде блохи или муравья, – я и почувствовала себя в её присутствии.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь