Книга Путь. Книга первая, страница 150 – Анюта Соколова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Путь. Книга первая»

📃 Cтраница 150

Непонятно почему, только Дэрэку это не понравилось: он отвернулся.

– Что-то не так, королева? – удивился Джэд, оглядываясь через плечо.

Она вздрогнула, очнулась, затем бросила, не глядя на него:

– Завтрак готов. Идёмте к столу.

Дверь за ней негромко хлопнула.

Синеглазый в замешательстве провёл ладонью по щеке и повернулся к Дэриэну:

– Я что, не всю грязь смыл с лица? Что её так поразило? Или это ожерелье королей заставило её оцепенеть?

– Ты абсолютно чист, – покачал головой юноша, – и вряд ли дочь Мэйлин так трепещет перед символом королевской власти.

– Может, я ей кого-то напомнил?

– Кого?! Ты не похож ни на кого в Саоре.

– Не всем же повезло родиться точной копией отца – от внешности до гм… способностей.

– Хочешь опять оказаться на полу?

– Только после тебя! Слушай, нас вроде завтракать пригласили. Задерживаться как-то неприлично. И кушать хочется! Ириш, конечно, ягода вполне съедобная, но тем её достоинства и ограничиваются.

– А ты не боишься, что нас отравят?

– Уморил! – хохотнул Джэд. – А что, был бы весьма поучительный конец нашей прогулке… За день до того, как соберёшься повзрослеть, Дэрэк, не забудь известить меня!

Дэриэн фыркнул, пихнул его в бок и улыбнулся.

Спустившись по лестнице, они без труда нашли ту комнату, где были раньше. На сей раз её украшала цепь серебристых огоньков, тянущаяся по верху стен, их лучи немного напоминали свет Сэрбэл перед закатом. За окном по-прежнему царили сумерки. Длинный стол в углу комнаты был накрыт скатертью и уставлен обеденными приборами, от пузатого горшочка шёл пар и аппетитный запах.

При появлении молодых людей сидящий за столом мужчина приподнялся, с любопытством разглядывая незнакомцев. Дэрэк ни на минуту не усомнился в том, что перед ними уроженец Мариника – настолько тот был широк в кости, крепок и мускулист. Привлекателен типично мужской красотой: хорошая фигура, правильные черты приятного лица, прямой нос, высокий, гладкий лоб, широкие округлые брови и ясные карие глаза. Кожаный ремешок прихватывал русые кудри, рот прятался в густых усах и короткой бородке. Принц глянул на пояс: из оружия там висел лишь средних размеров нож.

– Знакомьтесь, – выступила из глубины комнаты Мариэль. – Басг, мой друг. А это Джэд и Дэр, его брат.

Басг слегка наклонил голову и хозяйским жестом указал гостям на свободные стулья, однако сам сел после того, как Мариэль заняла место во главе стола. Синеглазый подтолкнул Дэрэка и устроился напротив неё.

– Угощайтесь, – Мариэль сняла крышку с горшочка.

– Вкусно пахнет! – оживился Дэйкен. – Что это?

– Каша, – не глядя на него, ответила девушка, – ещё есть кое-какие овощи и сок. Другого вы ведь не едите, не так ли?

– Приятно, что тебе это известно и небезразлично, – откликнулся Джэд.

– Мэл и сама не ест мяса, – подал голос Басг, – потому и тощая такая. Разве с круп да ягод будет толк?

– Хочешь женщину, похожую на бочонок – поищи в другом месте, – отрезала Мариэль.

Басг примирительно обнял её, и она не отстранилась. Правда, Дэриэн не заметил в ней ни ответной радости, ни особого удовольствия. Юноша дождался, пока хозяйка дома положит ему каши и уткнулся в тарелку, благо еда была действительно очень вкусной, а он – слишком голодным. Он чувствовал себя неуютно – и от подчёркнутого высокомерия Мариэль, и от присутствия незнакомца, но главное – от сознания того, что гостеприимством обязан той, кого успел невзлюбить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь