Книга Родери. Королевская ночь, страница 16 – Анюта Соколова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Родери. Королевская ночь»

📃 Cтраница 16

Ветер шевелит фонари, тёмные тени от наших фигур на мостовой качаются туда-сюда.

– В Брэгворд?

– Ненавижу этот город! – вырывается у Дала. – Почему ты выбрала именно его?

– Он как нельзя лучше соответствовал твоему определению: самая что ни на есть занюханная дыра. Когда я приступила к работе в местной Службе Правопорядка, запрещённые амулеты и артефакты продавались среди бела дня на рынке, а прейскуранты на проклятия висели в кабаках. Я была зла на тебя, Дал. Очень зла. Не хотела дать тебе ни единого шанса заявить, что выиграла нечестно.

Король Лэргалла, прищурившись, смотрит на мерцающий свет.

– Не наговори ты мне столько гадостей… Мне и так было несладко, Лэра. Знаешь, сколько раз я слышал за спиной презрительный шёпот: «бастард»? Спасало лишь то, что род матери едва ли не древнее Валлэйнов. Начни я сразу нарушать законы – этот шёпот перерос бы в гнев.

Я также изучаю фонарь. Чугунное литьё, эпоха Делéрга Красивого, листочки, завитушки и плафоны в виде полураскрытых бутонов.

– Ответь мне честно: а если бы я не ушла? Позволила бы себя уговорить, стала твоей любовницей? Ты так же стремился бы поменять закон о вступлении в брак коронованных особ?

– Я ждал этого вопроса пять лет, – криво улыбается Дал.

Из пространственного кармана он достаёт сложенный вчетверо листок. Беру, разворачиваю, проглядываю текст и цепляюсь за дату. Неверяще касаюсь пальцем.

– Ты отправил это накануне? До нашей ссоры?

– До того, как ты приравняла меня к грязному довеску. Да, я погорячился, наговорил лишнего, недооценил твою гордость, ранил самолюбие… Но я собирался просить тебя просто подождать!

Ещё раз проглядываю письмо. Запрос архимагу Эрно́ллу – возможность ориентироваться при выборе супруги короля не на род, а на уровень магии. Чистота крови важна ради поддержания высшего ранга – если главное условие выполняется, знатность не обязательна.

– Я начал думать об этом сразу же, как переехал в Эрнос. Хотел объяснить тебе, но неудачно выразился.

– Куда неудачнее! – перебиваю его. – Напомнить, что ты сказал, Дал? «Я не могу жениться на безродной магичке!» Каждый день в этом проклятом Брэгворде эта фраза жгла меня не хуже заклинания! Так сложно было показать эту бумажку и добавить одно-единственное слово – «пока»?

– Ну, не догадался! – Далайн вскидывает упрямый подбородок. – А потом я вспылил. Ты, знаешь ли, в гневе не стеснялась в выражениях! У меня тоже есть гордость, Лэра!

– Замечательно… – я заглядываю в горящие злые глаза. – А остыть и объясниться – не судьба?

– А кто тут же ушёл порталом, забрав Марику? Через день объявил о помолвке с Роллéйном? В «Столичных новостях», между прочим! Ты не представляешь, что я почувствовал, когда это прочитал! Кто написал, что избавился от Страура? Я?! Я два с лишним года пробивал новый закон – чтобы пусть не мне, так хоть детям моим не страдать!

– Ага! – обвиняюще утыкаю палец ему в грудь. – Дети, однако, планировались!

– Чёрт, Лэра! Что такое долг перед Короной, тебе известно? Да, мне пришлось бы переспать с нелюбимой женщиной, но кто в этом был бы виноват?

Изображаю всем известную комбинацию из трёх пальцев. Потом, подумав, добавляю такую же на второй руке.

– Вот тебе – переспать с другой, Ваше Величество! Иди сюда…

Пустая тёмная улица – отличное место, чтобы целоваться до подкашивающихся ног.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь