Книга Тайны прошлого, страница 6 – Анюта Соколова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайны прошлого»

📃 Cтраница 6

– Мы с Лэрой как-нибудь разберёмся, – холодно бросает Дал. – Если, конечно, ты всё ещё втайне не надеешься разрушить мой брак и не присмотрела для меня родовитую невесту.

– Далайн Валлэйн! – Кариза буквально вспархивает с дивана. – Всему есть предел! Предположить, чтобы я покусилась на священный семейный союз, лишила детей матери – верх цинизма! Лэра, дорогая моя, уходим немедленно! Проложи портал в мой особняк, будь столь любезна!

Портал я, разумеется, прокладываю. Напоследок украдкой кошусь на Дала: муж в сердцах отворачивается. Ничего, остынет. К тому же в столовой его ждут наши мальчики, а с ними трудно сохранять мрачный настрой.

А вот я, похоже, сегодня осталась без обеда.

Глава 2

Перед особняком Фарллэнов в двух низких вазонах пышно цветут махровые белые бегонии. Им нипочём не по-весеннему ледяной ветер, поскольку их окружает защитный купол согревающего заклинания. На фоне бело-голубых мраморных стен роскошные цветы выглядят очаровательной картинкой из модного глянцевого журнала. Сосредоточенная хозяйка сразу ведёт меня в гостиную. В нарушение всех традиций она не предлагает мне чай, из чего я заключаю, что ситуация и впрямь из ряда вон выходящая. Устройство связи в кукольных ручках Каризы кажется огромным, хотя это стандартный размер.

– Сейчас за тобой придут, – поясняет она после того, как заканчивает набирать сообщение. – Лэра, я должна предупредить…

Её щёки слегка розовеют, и я невольно напрягаюсь. Смущение свекрови – такая же невидаль, как и отсутствие чая.

– Релланы – самый древний род Лэргалла, поэтому им простительно некоторое высокомерие. Очень прошу тебя не придавать большого значения неосторожным высказываниям касательно твоего происхождения и замужества, если таковые будут.

– Иными словами, пропускать мимо ушей замаскированные оскорбления, – не скажу, что меня это радует. – Кариза, а чем так страшно официальное расследование? В Службе Правопорядка Эрно́са работают исключительно деликатные и порядочные сотрудники. Уверяю, они не примутся с порога перерывать нижнее бельё и колотить коллекционный фарфор. Тот же Нэ́йрен Скáллош…

– Скаллоши – захудалый род, основанный при Делерге, – перебивает она.

– Попрошу Кэлэ́йна.

– Дáллор – выскочка из Левезво́рда! – припечатывает моя свекровь. – Его прадед был человеком!

– Думаешь, я подхожу лучше? Когда людьми были мои родители?

– Ты – жена короля и мать будущего короля, – в тоне Каризы появляются стальные ноты. – Твой сын – маг вне уровней, как Дэрдáн Блестящий. Одно это заставляет недовольных прикусывать языки. Кроме того, Эрнéста сама попросила привести тебя.

Её речь нарушает мелодичная трель дверного звонка. Свекровь уходит и возвращается с гостьей. Я вежливо киваю: спустя почти три десятка лет Кариза наконец-таки отучила меня от привычки кланяться. «Королева Лэргалла не склоняется ни перед кем, кроме собственного супруга!»

– Добрый день, – хорошо поставленным голосом произносит гостья.

Несомненно, мы встречались, и не раз. Госпожа Эрнеста Реллан – личность заметная. Одна из тех дам, что всегда в курсе свежих сплетен, постоянно на страже нравственности и способны осадить любого наглеца вздёрнутой бровью. «Ваше Величество» она опускает так же умышленно, как я – поклон. В ответ на урезанное приветствие я внимательно рассматриваю её. Пятьсот девять лет, четвёртый уровень магии, универсал. Забавно, что все известные мне высокородные особы не поднимаются выше второго уровня: почему-то их чистая, тщательно оберегаемая от наглых выскочек кровь практически не даёт первого. Внешне госпожа Реллан напоминает мою свекровь с поправкой на светлую масть. Эрнеста – очень светлая соломенная блондинка с тонкими чертами лица, молочно-белой кожей, нежным румянцем и серо-зелёными глазами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь