Книга Ветер перемен, страница 36 – Анюта Соколова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ветер перемен»

📃 Cтраница 36

– Что теперь, дети? – спросил он с улыбкой. – Прятаться в Хранилище вам больше не нужно. Какие у вас планы?

Я опешила. А правда, что дальше? До Ритуала я собиралась найти учителя, овладеть даром и пойти по следам родителей работать целителем в Вэйгре. О замужестве я даже не думала.

– Раньше я не сомневался, что после Обретения вернусь в отряд, – сказал Лэй. – Но теперь я поступлю так, как захочет Эльвикэ. Сильный огневик везде найдёт работу. Сбережений у меня достаточно для того, чтобы построить дом в любом месте Скандье.

Он посмотрел на меня янтарно-голубыми глазами.

– Решишь – поселимся в Вэйгре, у моря, которое ты любишь. Выберешь иное – я заранее согласен. С Танрэ меня ничего не связывает вот уже три года.

– В Кэшенке ведь есть море? – спросила я.

– Океан, отвоёванный у Льдов. Тёмно-синий и бездонный.

– И небо над ним светится?

– Каждую ночь. Но там холодно, Эль. Лета почти нет – три коротких месяца в году. А иногда даже идёт снег!

– Снег – это замёрзшая вода, – улыбнулась я. – Для меня – самое то. А холод… ты же огненный. Согреешь.

– У меня там дом, – счастливо заулыбался в ответ Лэй. – И парни будут прыгать от радости, что так близко появится целитель. А если ты передумаешь – только намекни.

– Не передумаю. Но прежде я должна найти учителя. И познакомить тебя с родителями и братом.

При мысли о Хее внутри разлилось тепло. Теперь Хейдер с Сильен будут счастливы! Никто не запретит им иметь детей, хоть сразу двух!

– Лэй, давай навестим моих! Прямо сейчас, ещё не поздно. Обрадуем их поскорее, что я жива и отхватила себе такого потрясающего мужа.

– Кто кого отхватил, – хмыкнул юноша. – Правда, Золин?

– Вы стоите друг друга, дети, – кивнул Смотритель, – потому Боги и дали вам второй шанс.

Я уже тащила мужа в нашу комнату. Там пересмотрела весь его гардероб (он ехидно предложил пойти в пижаме, за что схлопотал символический подзатыльник), принарядила соответствующе и расчесала волны светлых волос. Сама же выбрала лучшее из платьев, то, что готовила на праздник в день ритуала и так и не надела. Затем потянулась связью к отцу.

– Викэ? – папа, застигнутый врасплох, вскочил с кресла. – Доченька, что-то случилось?

– Случилось, – подтвердила я, – но очень хорошее! Пап, позови маму и Хея. Мы с мужем сейчас к вам придём. И ещё… Одьен сегодня пирогов не пекла?

– Пекла, – в недоумении отозвался отец. – А…

– Тогда готовьте пироги! – рассмеялась я.

У меня муж вечно голодный. Надо будет мне у нашей домработницы рецепт взять да поучиться печь. Что-то мне подсказывает, что Лэй оценит это по достоинству.

Портал домой я построила через четверть часа – надо же дать семье время подготовиться. Образовавшуюся паузу Лэй потратил с пользой, поэтому нам пришлось приводить себя в порядок повторно. Сердиться на него, сияющего, ласкового, нежного, было просто невозможно.

Родители встретили нас в столовой, напряжённо вытянувшись по струнке. Мама рядом с отцом выглядела совсем девочкой, их разница в восемьдесят лет сейчас была заметна как никогда. Хей почему-то опаздывал.

– Папа, мама… – начала я и запнулась.

– Славного вечера, – поклонился им Лэй. – Господин и госпожа Сэнье, я счастлив познакомиться с родителями моей жены.

Отец хотел что-то ответить, вдруг замер, вздрогнул, подался вперёд. Повёл рукой, ощупывая ауру, затем проделал то же самое со мной. Его лицо отразило сильнейшее волнение.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь