Книга Я — Велиара, страница 22 – Анюта Соколова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я — Велиара»

📃 Cтраница 22

– Мы сможем вернуться домой!

Парень моего восторга не разделил. Вздохнул с какой-то непонятной обречённостью:

– Конечно. Тебя там близкие ждут, наверно. А меня…

Словно порыв ледяного ветра. Я застыла на месте. Распрыгалась, как идиотка! Чему обрадовалась? Что возлягу на супружеское ложе к сморчку старому?! А он ручонками трясущимися будет меня лапать, губёнками увядшими слюнявить, а после – аж мороз по коже! – будет тыкать причиндалами своими… и тому подобное.

С тихим стоном я отстранилась.

– Дина, ты чего? – искренне встревожился Вэль. – Только что весёлая была и вдруг погасла.

Я смотрела на его ладонь, узкую, сильную, с длинными чуткими пальцами. Такую на себе почувствовать – удовольствие…

– Всё нормально, – отозвалась я, стараясь, чтобы голос не выдал мою тоску. – Пойдём, поищем наших провожатых. Я есть хочу, и поговорить неплохо бы. На заклинание перевода силёнок хватит, надеюсь.

Парень вцепился в предложенную мысль:

– Я тоже голодный – жуть! Готов быка съесть, причём сначала добыть, освежевать и зажарить!

– Чур, ты добываешь и разделываешь, – нашла в себе мужество улыбнуться я, – жарить, так и быть, согласна.

Мы вышли из обиталища статуи. Женщины, приведшие нас, обнаружились сразу. Приветливо замахали.

– Орэни риэ, – одновременно выпалили мы с Вэлем заклятие перевода.

– Ну как? – подскочила молодая, простоволосая. – Снизошёл к вам светлый бог иранцуне?

– Судя по тому, что я вас понимаю, – да, – кивнула я.

«Неплохо было бы узнать, кто такой этот иранцуне и всех ли гостей он так принимает, прося вернуть древние храмы», – усмехнулась я про себя.

– Уважаемые, – негромко вставил Вэль, – нельзя ли все божественные разговоры отложить на потом? Мы устали, проголодались. Где у вас можно поесть и отдохнуть?

Говорил он вежливо, даже мягко. Но у местных жительниц не возникло и тени сомнения в том, что его пожелание следует немедленно выполнить. Поскольку он ни на секунду не допускал, что ему возразят. Я поглядела на парня с любопытством. Подобное поведение свидетельствовало о многом. Обычно так вела себя мама, привыкшая к безоговорочному послушанию. Друг Властителя и сам должен быть не менее знатен. С рождения приучен к власти, почитанию, уважению. Хотя уважение ещё заслужить надо. Но то, что Вэль умел приказывать, было явно.

– Пожалуйте за мной, – ответила старшая и пошла вперёд, указывая дорогу. Младшая же простилась и беззаботно повернула в другую сторону. Я вдруг задумалась: нормальна ли такая спокойная реакция на незнакомцев? Мы выделялись одеждой, ещё четверть часа назад не могли объясниться, явились неизвестно откуда… Странный мир! Демоны эти… Иранцуне. Слово вроде и незнакомое, а отдаёт чем-то привычным…

– Динка, – зашептал мне на ухо Вэль, – а у тебя деньги с собой есть? Как расплачиваться будем? У меня ни монетки, я вообще их редко с собой ношу.

– Свита платит? – подколола я беззлобно. – У меня того хуже. Даже не помню, как они выглядят! В Эрли своих денег нет, посольства берут, когда на острова отправляются.

– Да-а, – протянул парень, – дожили… Будем надеяться, так покормят!

– Будем, – согласилась я. – Иначе тебе придётся за быком гоняться.

Вэль фыркнул, выпячивая грудь. И заулыбался.

Женщина привела нас к дому. Не гостиница, не трактир. Одноэтажный, деревянный, кровля черепичная, окна с резными наличниками. У порога – ухоженная клумба с пышными цветами, скамейка под окном, дорожка ведёт дальше, в сад.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь