Онлайн книга «Тайна детской скрипки»
|
— Боюсь, будет сложно что-либо доказать, — сразу сказал Пётр, когда слез с коня и стал его привязывать к одной из елей. — Я всё же надеюсь на успех… С Вами уверен, — ответил Винсент, сделав то же самое, и встал рядом. Они стояли на небольшом холме, устремив взоры на особняк Георга, и Пётр добавил: — Вы рассказывали, что тела обнаруживали в озере… Но сами посудите, сколько по берегам проживает… Но попробуем, коль не одна жалоба была и не один человек подозревает. — Мы приглашены, как люди масонства, — сообщил Винсент. — Значит, скучать не придётся, — улыбнулся Пётр и кивнул отправляться в путь… Глава 12 Остановившись у ворот, Пётр повернулся к Винсенту и спросил: — А Вы уже бывали здесь? — Нет, не решался, я же говорил, — удивился тот, на что Пётр с пониманием кивнул: — Да, я слушал плохо тогда… Хорошо… Вот и экзамен сейчас будет. Помните все уроки?… Постарайтесь использовать теорию на практике. — Я постараюсь, — встретил Винсент его улыбку. В скором времени их приветствовали ожидающие у дверей дворецкие. Прибывшие в каретах знатные господа с дамами, среди которых Пётр некоторых узнавал, кивая в приветствие, казались довольными. Из их речей вокруг было ясно, что каждый вдохновлён предстоящим вечером, где будет много сюрпризов, тайн и спиритизма, которых так требовала душа и безгранично возросшее любопытство. Желание верить во всё, что происходит за стенами сего Дворца тайн, было на самой вершине чувств каждого из гостей… Проследовав со всеми в холл, Пётр и Винсент так же кивнули в приветствие встречающему хозяину, называвшего себя просто Георгом. Он пригласил всех пройти в Зал древних, настоящих и будущих тайн, и там один из слуг стал преподносить каждому по кругу чашу вина. Понимая теперь всё, что будет происходить, Пётр затаил в себе тревогу. Он взглянул на стоящего рядом друга, но тот, словно забывшись, принял чашу вина и сделал несколько глотков, после чего передал чашу ему. Одарив улыбкой, Пётр принял поднесение и прикоснулся к краю чаши губами, взяв в рот небольшое количество содержимого. Когда же отдал чашу стоящему подле господину, Пётр незаметно достал из кармана иглу. Он сильно уколол ею Винсента, от чего тот вскрикнул, а, неосторожно дёрнувшись и толкнув Петра, сам чуть не упал. Ответив внезапностью действий, Пётр подхватил его под руку, чтоб поддержать и успокоить чуть испугавшихся гостей, а то, что хранил во рту, незаметно выплюнул в свой рукав, склонившись за спиною Винсента… — Всё обошлось! Никто не упал, — засмеялся он сразу, похлопав друга по плечу. — Вы оступились, бывает. Гости вздохнули с облегчением и засмеялись, как и сам Георг: — Восхитительно! — похлопал он в ладоши, и чаша вернулась к слуге. — Пришло время открыть новые тайны! Смотрите! — указал он на висевший на стене портрет мужчины в чёрном одеянии с размазанным лицом. — Бьёрн Железнобокий! — О, наш первый король! — с восторгом воскликнула одна из пожилых дам, видно, искренне верующая всему, что ей скажут или покажут. Остальные гости тут же подхватили сей восторг, и Винсент прошептал Петру: — Удивительно, не правда ли?! Он как живой! Он даже кивает! Взглянув в глаза, Пётр понимал, что его подозрения насчёт выпитого вина оправдались. В вино явно был подсыпан особенный порошок, вызывающий у каждого галлюцинации. Не желая выдавать себя, Пётр кивнул и стал улыбаться, подыгрывая остальным… |