Онлайн книга «Джентльмен на золотом дублоне - Клад»
|
Элиас не успел ответить. Его плеча кто-то нежно коснулся. Он медленно перевёл взгляд с туфелек подошедшей в роскошном наряде к её глазам. Рыжеволосая девушка, с распущенными волосами, из-под которых лица было почти не видно, но горели яркие глаза. Она улыбалась и продолжила ту песню, что ещё не была закончена. Оркестр продолжал играть. Публика завороженно наблюдала и слушала. Певица же будто пела лишь для Элиаса. Её взгляд стал грустным и проникновенным. В такие глаза перестать смотреть совсем не хотелось. - Ты видишь её, как я, или нет?! - улыбался Константин, но заставил себя молчать и пока больше ничего не говорить. Он лишь усмехнулся и прищурился в сторону певицы. Когда она вернулась на сцену танцевать, слегка оголяя ножки, как остальные танцовщицы, Константин взглянул на зачарованного Элиаса: - Пригласи её. - Куда? - с удивлением посмотрел тот. - Погулять, - развёл руками Константин и прищурился. - Узнаешь ещё ближе... Уверен, она скоро сама к тебе вернётся. Ты ей давно приглянулся. Девицы же уйдут сразу после выступления из гостиницы. Подкараулить советую. - Давно приглянулся? Я? Ну, дед, у тебя понятия... А что? Приглашу, - снова взглянул Элиас на певицу. - Да простит меня мой язык, что не даю ему работать, - засмеялся тихо Константин. Девушка же так и танцевала, красиво кружась и выполняя соблазнительные движения. Элиас всё время пытался разглядеть её лицо, но не удавалось. Когда же она ушла со сцены и скрылась с танцовщицами за кулисами, он покинул ресторан, а там вышел на двор. Он надеялся, что певица выйдет сюда совсем скоро. Выход из ресторана был на двор, как и из гостиницы. Выступление было закончено, уступив место следующему артисту, а значило — певица покажется здесь. Ждать не пришлось долго. В том же роскошном наряде она вышла в компании девушки, с которой приходила. Элиас сделал несколько шагов им навстречу, но выбежавший следом из гостиницы молодой человек подхватил певицу под руку и стал торопить её уходить куда-то с ним... * - из (Любовь и Ненависть) Cantos populares espanoles recogidos, ordenados e ilustrados por Francisco Rodriguez Marin. Перевод К. Бальмонта, 1908 г. Глава 23 (похожесть... вино... беседа...) - Помогите, - прошептала девушка, бросая взгляд то на парня, уводящего её подругу-певицу, то на Элиаса. - Помогите же, - повторила она, сделав шаг навстречу. Она смотрела испуганно и с мольбой говорила: - Спасите... Он её преследует. Он завладеет ею. - Что?! - был поражён Элиас. Допустить подобного он не мог. Сорвавшись с места, он побежал следом за уже удалившимися за ворота гостиницы певицей и уводящим её молодым кавалером. - Эй! Убери руки от неё! - крикнул Элиас, когда почти нагнал их. - Какого чёрта?! - тут же обернулся полный ярости молодой человек. Певица удачно вывернулась из рук и отбежала в сторону, как в тот же момент Элиас схватил парня за шиворот. - Нет! - взвизгнула певица с беспокойством. Парень применил силу, вздёрнув руками так, чтобы оттолкнуть Элиаса от себя. Оба были готовы нанести друг другу удары, сжав руки в кулаки, но певица не дала тому произойти. Она внезапно встала между ними. Коснувшись груди парня, она помотала головой и нежным, красивым высоким голосом сказала: - Позже. Я сама приду... Сама. Парень ничего не ответил. Он лишь усмехнулся и, постоянно оглядываясь, словно не был уверен в том, уходить или нет, всё же вернулся к гостинице. |