Онлайн книга «Венецианские страсти»
|
- Ты ещё здесь? - вздохнул Пётр, но глазами искал нужного человека. - Следил за соседкой нашей, - встал рядом друг и указал взглядом на гостиницу. - Она в панике скрылась у себя в комнате и заперлась. Я не успел догнать, а дверь она не открыла. Пока следил здесь, к ней подбежал некий парень в маске кота и скорее выхватил как раз ту маску черепа, которую она отняла у нашего подозреваемого. - Что?! - поразился Пётр, уставившись в ответ с широко раскрытыми глазами. - Что за кошки-мышки?! - И я так подумал, - кивнул друг. - Может не один убийца-то. - Да уж ясно, что не один, - понимал и Пётр. Он оглядел проходящих мимо людей, которые были то в масках, то нет, то отправлялись по каналам в гондолах, то весело убегали, словно спешили на очередной праздник. - Стоит посетить наших гвардейцев, - сказал после затянувшейся паузы Тико. - Узнать, как обстоят дела с охраной шведских подданных. - Ты прав, - задумчиво молвил Пётр. - Они может и знают что больше о Линдберге. Потом я бы хотел поговорить с начальником местной полиции. Но сначала, ты уж извини, проверю соседку. Пётр решительно направил шаг в гостиницу. Он остановился лишь у двери той дамы, за которой в последние дни следит. Терпение всё уже узнать, снять все маски подошло к концу, но... дверь в комнату оказалась открытой, а в самой комнате — никого.. Тико встал рядом, глубоко вздохнув с сожалением, и Пётр оглянулся: - Я её всё равно поймаю, как и тот череп. Наполнившиеся желанием разобраться со всем быстро друзья скоро уже вернулись к месту отдыха представителей Швеции, где те, охраняемые несколькими гвардейцами, спокойно обедали в одном из роскошных кафе. То было кафе под названием «Alla Venezia Trionfante» (За триумфальную Венецию), но все посетители называли его по имени хозяина - «Флориан». Это было первое кафе, куда можно было приходить не только мужчинам, но и женщинам. Здесь подавали лучшее кофе, зёрна которого особенно обжаривали. Здесь подавали свежие газеты. Сюда приходили обедать и адвокаты с клиентами, сразу заключая сделки, и актёры театра напротив, чтобы отобедать между выступлениями. Внутри кафе всё было устроено так, словно находишься в залах какого-то дворца. А залов здесь было несколько и каждый имел свою богатую тематику. Так и дышало всё роскошью, сильным духом и нерушимым будущим. Подивившись приятной обстановке, Пётр отыскал глазами, за каким столом обедали их гвардейцы, и мельком заметил за соседним столом, как весело за кофе строили планы на предстоящий день представители Швеции... Глава 15 Отобедав за компанию с своими гвардейцами, Пётр и Тико узнали, всё ли спокойно вокруг охраняемых: четверо шведских дипломата, верных королю и прибывших сюда для переговоров. Гвардейцы уверили, что дипломаты первые переговоры провели быстро, а свободное время - в развлечениях: вине и с женщинами. Больше ничего будто примечательного не происходило... Скорби по убитому дипломату Линдбергу не было. Побеседовав за кофе с самими дипломатами, Пётр и Тико выяснили, что Линдберг был при жизни человеком властным, гордым и строил, как теперь им всем было известно, заговор против короля Швеции. Так, теперь, после его гибели, никто о нём даже и не говорит, будто его и не было. - Что ж, - когда прибыл с Тико к зданию дожей, вздохнул Пётр. - Узнали не так много пока, но здесь, надеюсь, пояснят остальное. |