Онлайн книга «Моя герилья»
|
Глава 3 Огнём и кровью, злое наважденье, Со мной ведёшь ты беспощадный бой, И не могу, растоптанный тобой, Я дух перевести ни на мгновенье. Но пусть я обречён на пораженье, Тебе-то что за честь в победе той? Живу и так лишь милостью чужой Я в путах собственного униженья. Ослабь невыносимость скорбных уз, Дай мне вздохнуть, мой неприятель ярый, Мучитель заблудившихся сердец; Потом умножь моих страданий груз — И, нанеся последние удары, Со мною ты покончишь наконец.* Только когда оказался вновь на берегу Испании, Ален понял, что эта страна уже не похожа на ту, какой была. Да, это воскресенье, ранний час напоминали прошлое: на площади не было практически никого. Кто-то выходил из собора, побывав на первой молитве, кто-то прогуливался со странным взглядом, будто пытался увидеть кого из знакомых. И теперь у собора, с двух сторон, стояло две роты гренадёр — французы, как увидел Ален. Он поспешил идти дальше, как перед ним тут же вышел офицер, заговорив по-французски: -Ваши документы! -Прошу, - незамедлительно достал бумагу Ален, заранее уже всё продумав и прибыв в Испанию под испанским именем с ложными документами. -Бенитез? - удивился французский офицер. - Ален Бенитез? Это не того ли разорившегося Бенитеза родственник? -Да, его племянник, - подтвердил Ален, получив документ обратно. -Зачем Вы здесь, коли Ваш дядя давно мёртв? - продолжал расспрашивать офицер, и к ним подошло двое гренадёров, будто были готовы выполнить какое указание. -Мне лестно, что Вы знаете моего дядю, - с не меньшим удивлением взглянул Ален, прекрасно настроившись играть свою роль. -Мне поручено знать многое, дабы избежать волнений! Наш век, девятнадцатый, не так давно начался, а беспорядкам нет конца. Куда Вы направляетесь? - строго вопрошал офицер. -В Мадрид, к кузинам. Знаю, что они где-то там, - тут же ответил Ален, и офицер закивал: -Да, да, в Мадриде, говорите? Что ж, - выпрямился он и выдохнул. - Доброго пути! Странность опроса Алена удивила, как и быстрый уход офицера вместе с гренадёрами. Но ждать он не собирался, решив скорее отправиться в путь. Он помнил письмо Сета, помнил, где его искать, и до сих пор удивлялся тому факту, что судьба снова сводит с семейством Бенитез,... с Фернандой. Сет в своём письме написал, что, поскольку дом Бенитез стоял заброшенным, то решил спрятаться именно там. Однако, когда Ален прибыл к этому дому, то признаков, что в нём кто-либо живёт, не было. Окна были заколочены досками, дверь — тоже... -Есть здесь кто? - постучал в дом Ален, но стояла гробовая тишина. Не зная, где теперь искать Сета, Ален оглянулся вокруг и на некоторое время сел у порога. Да ждать пришлось не долго. Из соседнего дома показался старичок. Он медленно передвигался, опираясь на корявую палку, и остановился перед Аленом: -Лучше на рынок сходи, купи что-нибудь. -Прошу прощения? - не понял Ален. -Лошадка деревянная. Там мастер искусный торгует, - кивал старичок и будто на что намекал взглядом. - Ступай же, ступай. Ален послушно поднялся и, время от времени оглядываясь на поковылявшего в другую сторону старичка, отправился посетить рыночную площадь... * - стихотворение Франсиско де Кеведо, Перевод И. Чежеговой. Глава 4 Ален вышел через узкую улочку на рыночную площадь, где уже царило оживление. Повсюду были расставлены лотки торговцев с рыбой, овощами, фруктами, мясом и всякой всячины. Аромат апельсинов и лимонов, корицы и печенья пробуждали аппетит. |