Книга Колумбина или... Возвращение голубков, страница 33 – Татьяна Ренсинк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Колумбина или... Возвращение голубков»

📃 Cтраница 33

— Ночлег ищете? Приют?

— Да, — кивнула Иона. — В Петербург путь держим, но не дойти… вот так, — развела она руками, словно намекала на своё бедственное положение.

Старик коротко поразмышлял и кивнул следовать за ним. Он рукой пригласил пройти в дом, открыл дверь и, оглянувшись вокруг, словно боялся, что кто увидит, скорее закрыл за ними дверь.

— Здесь не любят женщин. Вас и не пропустят в обитель.

— Мы пришли только просить о помощи, — с мольбой в голосе сказала Иона. — Нам не добраться до Петербурга в таком виде и без экипажа.

Старик пригласил сесть к столу, и сам сел напротив них.

— Вы можете остаться здесь на ночь, а утром на заре дальше в путь. Здесь никто никак больше помочь не сможет. Экипаж отыщите на постоялом дворе здесь недалеко. Я позабочусь о еде, — поднялся он в раздумьях и ушёл.

Иона с Габриэлой молчали некоторое время, оглядывая скромную обстановку вокруг, где мебели было минимум, никакой роскоши и уюта. Просто кровать, стол и печь.

— Здесь строго, — понимала Габриэла. — Не помогут нам.

— Придётся им нас простить, — задумчиво сказала Иона. — Но я придумала что-то.

— Что? — насторожилась Габриэла.

Наклонившись ближе к её уху, Иона долго шептала свой план. Глаза Габриэлы только расширялись и наполнялись и удивлением, и радостью, что задуманное точно поможет им добраться до Петербурга без всяких приключений…

Глава 24 (Прошлое Габриэлы и… вера…)

Заглянув за занавеску у печи, Иона оглянулась с улыбкой на Габриэлу. Та поглядывала в сени, карауля, когда вернётся старик, но им пока что везло. Никто не приходил, и Иона поспешила пройти дальше за печь, где стоял сундук. Скорее открыв его, она недолго рассматривала, какая одежда там лежит, и вернулась к подруге.

— Ну что? Получится? — сразу спросила та, и Иона кивнула:

— Да, осталось узнать у старика, как пройти в монастырь. Как мужчины туда ходят.

Они сели обратно к столу, словно и не вставали из-за него, и стали дожидаться прихода старика.

— А как тебе Карл Колумбину подарил? — поинтересовалась Иона, пока ждали. — Наверное, очень романтично было. У вас, кстати, роман долгим был? Не расскажешь?

— Расскажу, — смущённо улыбнулась Габриэла и стала вспоминать…

Муж её часто приезжал в последние годы в Петербург на переговоры по продаже солёной сельди и соли. Установить торговые отношения с Россией или через неё ему казалось важным, тем более купцам, которые находились под его руководством, не хватало опыта, и они могли его получить как раз в России, где купеческое дело было очень хорошо развито.

Когда посетили один из очередных балов, чтобы встретиться там с нужными персонами, муж взял Габриэлу с собой. Только вместо танцев и весёлого времени он был занят беседами с важными господами, оставив вскоре Габриэлу в обществе совершенно незнакомых ей дам… Скучные беседы, неудобство скоро вызвали у Габриэлы тоску.

Это заметил проводивший в компании друзей время барон Карл Герцдорф. Чуть старше её, стройный, с яркой привлекательной внешностью. Его весёлые чёрные глаза и роскошные волосы, убранные в хвост… Его стать… Широкоплечий и крепкий… Барон привлекал к себе внимание, с ним каждому было интересно проводить время.

Только заметив скучающую прекрасную незнакомку, Габриэлу, он стал уделять всё время только ей. Сначала танцы, потом вино и закуски. Интересные рассказы о России, где родился, вырос и служит. Габриэле было интересно слушать его. Она смеялась от его шутливых рассказов и забывала обо всём на свете.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь