Онлайн книга «Тернистый путь»
|
— Ты уж прости ее, стрекозу. Она у меня такая, говорит, что думает. Хорошая девчонка, да только, чувствую, жениха ей сложно будет сыскать. Вы ведь, господа, загадку любите, тайну… Артур понимающе улыбнулся бабушке Грейде. Он вспомнил Диану, красивую и загадочную девушку, которая сразу же покорила его сердце. — Завтра утром вся семья соберется завтракать. Будет тебе и проводник. Вы с ним обсудите все, но если бы я была на твоем месте, то никуда бы не пошла и вовсе. — Почему? — спросил Артур. Мальчик был готов к возражениям и фразам, что идти через лес далеко и опасно. Но госпожа Грейда сказала по-другому: — Зачем тебе в столицу-то? Шумно, народу много, не продохнуть. Все ветки заняты. Суета сует. А здесь утречком выйдешь коровку подоить, посмотришь, как белые струйки льются тебе прямиком в ведерко, небо голубое, тихо так, куры яички уж снесли, и хорошо на душе становится, радостно, аж сердце щемит, жизнь прекрасна, и смерть моя откладывается… Я-то ведь старая уже, восьмой десяток мне пошел, и от жизни вроде и ждать уж нечего. Но коровка меня всегда в стойле ждет, и солнышко всегда так хорошо светит, что я думаю, как мне повезло, еще денек понаслаждаться такой красотой. Вот внук мой неуемный тоже все в столицу рвется, все связи там с кем-то налаживает, хочет гнездим приобрести. Говорит, там — жизнь. Но я-то знаю, что жизнь там, где мы есть, а не там, где нас нет. Артур с удивлением покосился на хозяйку. Выглядела она гораздо моложе своих лет. Видно, на самом деле поняла какой-то важный жизненный принцип, который помогал ей сохранять молодость и оптимизм. — Я учился в Троссард-Холле. Это школа, недалеко от вашей деревни. Но дело в том, что… Занятия неожиданно прервались… — начал Артур, не зная, как описать в двух словах бабушке Грейде трагедию, случившуюся с его друзьями. Мальчику хотелось вывести бабулю на беседу: может, она что слышала или видела. Госпожа Грейда кивнула. — Да, школа, слыхала. Странная школа… И директор там — чудачка. Но я мало что про нее знаю, мой внук гораздо больше подкован. Слышала я только, что ученики-то бегут оттуда. Вон еще учебный год не закончился, а единороги уже в Беру полетели. — Единороги? Вы видели? — живо переспросил Артур. Его догадки подтверждались. Скорее всего, ребята вернулись в Беру. Но почему? Зачем? Неужели школу закрыли после того, что произошло с беднягой Антуаном Ричи… — Я не видела, но соседка моя видела. Говорит, небо аж потемнело от единорогов этих… Вот, тоже странности. Детей к единорогам допускать. Это все равно что трехлетнего ребенка верхом на жеребца посадить. — Нет, не все равно, — возразил Артур. Он сразу вспомнил о том, как единороги бережно относились к своим всадникам. — Ну, тебе виднее, наверное, — с сомнением сказала бабушка Грейда и потихоньку стала убирать со стола. — Завтра вставать рано, если хочешь с проводником потолковать, я разбужу тебя. Твоя комната будет наверху, можешь переночевать у нас, ведь тебе негде остановиться? Артур покачал головой. — Хорошо, иди наверх и сразу налево. Там нет постели, но много сена, сможешь лечь прямо на него. Если будет холодно — затоплю печь. Артур поблагодарил гостеприимную хозяйку и пошел в свою спальню. Ему надо было отдохнуть после тяжелого дня и набраться сил перед долгим путешествием. |