Онлайн книга «Тернистый путь»
|
Двое незнакомцев изучающе поглядели на Артура и бродягу, видимо, взвешивая в уме, сколько можно с них содрать. Один из них, который был одет в темно-зеленые безразмерные рейтузы на подвязках и простецкую рубаху, указав длинным тощим пальцем на одежду бродяги, противно осведомился: — И много денег ты уже украл у честных жителей? — этот вопрос он задал, подойдя к нищему вплотную и практически столкнув его своим животом на обочину. Под «честным жителем» он, вероятно, предполагал Артура. — Не более чем вы, дармоеды, — грубо молвил нищий, угрожающе сжимая в руке клюку. — Что он сказал! — возмутился другой жандарм, сердито натягивая свои рейтузы чуть ли не до ушей. — Как твое имя, пес? Нищий насупился и не сказал ни слова. Он и так понял, что дела его прескверны. — Подожди, это же Алан Воришка, — заметил один из жандармов. — Ходит, промышляет тут… Единственный, наверное, сумасшедший в наших краях, кто рискнул бы добраться до Беру и обратно… — Так он специально и ходит туда-сюда, чтоб побольше денег содрать с купцов… У-у, нечисть! — сказал другой, презрительно сплюнув на дорогу. Жандарм полностью согласился со своим приятелем и довольно грубо схватил несчастного бродягу за локоть: — Итак, говори, сколько ты содрал с этого достопочтенного путника? А не скажешь, так мы тебя отправим куда следует… Человек, которого назвали Аланом, молча глядел себе под ноги. Его совершенно здоровые глаза моргали, словно он сейчас расплачется. Артур незамедлительно вмешался в этот разговор: — Подождите… Он не крал у меня денег… Вообще-то он просто провожал меня до деревни… Мало ли кто может встретиться на пути. Эта дорога кишит разбойниками и плутами. Стражники озабоченно переглянулись: их полные лица выражали недоумение. — Но разве он не вымогал у тебя деньги? — Нет, конечно, я о чем вам и толкую! — на их манер стал говорить Артур. Стражники уныло переглянулись. Они ужасно огорчились тем, что затея отобрать у нищего самозванца кошель с монетами разбилась в пух и прах. — Опять никаких улик… Ну погоди, Алан, мы тебя из-под земли достанем! — они мрачно подтянули свои вечно спадающие штаны, поправили подтяжки и побрели дальше по дороге, думая, с кого бы взять пошлину за нарушения, да побольше. Бродяга только насмешливо хмыкнул. — Спасибо, — за него сказал себе Артур, и тот весело рассмеялся. — Да, парень, ты даешь… Тебя бы в мои ряды, мы бы с тобой таких дел наворотили! — Я не ворую у людей, — отрезал Артур и пошел в сторону деревни. — Но зачем тогда… Зачем ты помог мне? Я ведь мог бы и отнять у тебя все деньги, я даже подумывал об этом… Пару раз, — он задумался и добавил, мерзко хихикнув: — Нет, всего один, честное слово… Артур молча удалялся, не считая нужным что-либо объяснять. Прохвост пошел следом за ним, изредка бросая в его сторону любопытные взгляды. — Слушай, парень, а почему ты спрашивал у меня про Беру? Артур пожал плечами и ответил: — Мне нужно в столицу. Но я не знаю дороги. Бродяга задумался. — Я могу быть тебе полезным. Я как раз туда направляюсь. Клипсянин с сомнением посмотрел на нищего и покачал головой. Мальчику не хотелось, чтобы его сопровождала эта неблагонадежная личность, неизвестно чем промышляющая на здешних дорогах. — Спасибо, я сам справлюсь, — твердо ответил он. Бродяга грубо расхохотался, и от этого неприятного шакальего смеха у Артура поползли мурашки по спине. |