Книга О дивный чуждый мир, страница 23 – Анна Ледова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «О дивный чуждый мир»

📃 Cтраница 23

Парочку особо назойливых кавалеров Римми для себя отметила, запомнив их лица и зарёкшись иметь с ними дело впредь.

В саду было пусто, и Римми с наслаждением вдохнула свежий от запаха мнимой интриги воздух.

– Вас утомили наши провинциальные забавы, госпожа маг? – весело раздался голос сбоку.

Римми вздрогнула, когда от дерева отделилась тень в очередной маске. Непроглядно чёрной, даже в прорезях для глаз было сложно что-то рассмотреть.

– Я и в столице не была склонна к развлечениям подобного рода, – осторожно ответила она.

– А я нахожу их милыми. А маскарад и вовсе прелесть что такое… Этакий паноптикум человеческих душ. Люблю смотреть на людей, когда сами себя они мнят невидимками.

– А вы, значит, видите всех насквозь? – усмехнулась Римми.

– О да, – хищно улыбнулся незнакомец.

Его улыбка – единственное, что не скрывала маска – Римми понравилась. Была она не напыщенная, не самоуверенная, а скептичная, весёлая и какая-то… приглашающая. Например, разделить это его мнение о сегодняшнем маскараде.

– Может, и обо мне сможете что-то сказать? – заинтересовалась Римми. – Что-то, чего я сама про себя не знаю?

– О, вы про себя и так всё знаете, – довольно хмыкнул высокий мужчина, выйдя на свет фонаря. – Но есть кое-что, чего не знают о вас другие.

В прорезях маски ничего не просматривалось, словно и те были зашиты непрозрачной вуалью. И Римми неожиданно для себя вдруг приняла эту игру – она не стала заглядывать под маску магическим зрением.

– И что же это?

Римми уже поняла, что загадка плавно перетечёт в флирт. И с ироничным предвкушением приготовилась услышать какую-то банальность, что слышала уже не раз, и даже ответить привычным острым словцом. В конце концов, её собственные сокурсники целых четыре года отрабатывали на ней свои нехитрые подростковые приёмы. Что незнакомец скажет дальше? Чего о ней не знают другие? Что Римми – звезда, упавшая с неба? Что, вероятно, в её предках затесалась сильфида, иначе как у её родителей получилась такая воздушная фея?

– М-мм, например, то, что на вас вместо шикарного платья только очаровательные голубые панталончики. И… Как это правильно называется? Бюстье? Довольно скромное, не в моём вкусе, но тоже очень милое. Очень умелая иллюзия, госпожа маг. Браво!

Римми ошеломлённо застыла и ненадолго потеряла дар речи. Какого чёрта!.. Да, иллюзия шикарного столичного платья на том и строилась – лишь бы был хоть кусочек ткани нужной фактуры и цвета. И, да, только этот дурацкий комплект нижнего белья, подаренный тётей, и годился на роль шёлкового платья с изящной вышивкой! Потому что в действительности Римми пришла на маскарад именно в нём. Да, голая по сути! Но в шикарной иллюзии, которую никто не смог бы распознать, потому что в чёртовом провинциальном Рате-Скуоле нет других магов, что заявились бы сюда вечером! Разве что…

– Я, конечно, давно не был в столице. Может, там это уже в порядке вещей – разгуливать на приёмах в нижнем белье…

– Нейр Мортестиг, смею предположить? – ледяно процедила Римми, на самом деле пытаясь не сгореть со стыда: ведь только маг, если это тот самый нейр и был, мог видеть сквозь магическую иллюзию.

Чёртов комплект! Тётя Амандина подарила ей этот разврат перед предполагаемым свиданием с коротышкой-вейстом, на которое Римми просто не пошла. Очень короткие шёлковые панталончики (и откровенно облегающие!) и это кружевное бюстье. Но голубой шёлк и вышивка на нём была так хороша, что Римми построила иллюзию именно на этой ткани, сочтя цвет и фактуру достаточно богатой для мнимого бального платья. Поверх, разумеется, Римми ничего надеть не могла, чтобы не испортить иллюзию другой тканью.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь