Онлайн книга «Танцующая среди льдов»
|
Феликс и Лира, похоже, немного успокоились, и я не стала задерживаться. Пора убираться отсюда, пока кто-нибудь еще не решил, что мне живется слишком спокойно. И без того желающих разобраться со мной сегодня много набралось. Я скользнула между рядами праздничных платьев и оказалась в другой части ярмарки. У одной из лавок остановилась, чтобы рассмотреть товар. Это была небольшая палатка, где на стойке аккуратными стопками лежали разноцветные колготки, чулки и носки. То что надо! Взглянув на продавщицу, я замерла. Глаз у нее не было вовсе. Лишь пустые черные отверстия, в которых плясали зловещие тени. Я поежилась, а по спине пробежал холодок. — Что-то приглянулось? — раздался ее мягкий, почти бархатистый голос. Я достала пару колготок из корзины. Тонкие серебристые линии узора привлекли мой взгляд, но цена заставила нахмуриться. Двадцать фростинов за одну пару? Я едва сдержала раздражение. — Сколько со скидкой? — спросила я, стараясь не показать своего недовольства. Продавщица улыбнулась, и мне показалось, что ее пустые глазницы пристально меня изучают. — Неплохой выбор, — протянула она. — Но цена, как и все на этой ярмарке, не для всех. Ты ведь не готова платить, верно? Я приподняла брови, сохраняя нейтралитет. Если Эдрик Торн не испортил мне настроение, то эта женщина и подавно не сможет. — Думаете, я не смогу заплатить? — спросила я, прищурившись. Я ненавидела, когда кто-то сомневался в моей платежеспособности. Тем более, сейчас деньги у меня действительно имелись. Продавщица усмехнулась. Она задержала взгляд на моих руках, а потом, не спеша, достала из кармана свои морщинистые, с пульсирующими венами пальцы. — Нет, — сказала она, — Ты можешь заплатить. У тебя есть то, в чем я нуждаюсь, и за это я отдам тебе все, что захочешь. Я застыла. Ее тон и выражение лица намекали на что-то, с чем я, несомненно, не соглашусь. — Просто скажите итоговую цену, — сдержанно произнесла я, стараясь не выдать нарастающего беспокойства. — Тебе любопытно? — снова этот тягучий голос. — Ты будешь платить не деньгами, а чем-то другим. Возможно, чем-то очень ценным. — Что вы хотите? — спросила я, не в силах больше притворяться равнодушной. Она явно играла со мной. Продавщица поднесла пальцы к подбородку, словно задумавшись, хотя наверняка уже все решила. — Ну… — она слегка наклонила голову, наслаждаясь моим нетерпением. — Как насчет торга? Отдам все что угодно, скажем, в обмен на пару хороших глаз. Или… может быть, на один? Я резко отстранилась, кровь ударила в виски. — У меня есть деньги! — выкрикнула я. — Плачу всю цену, и не надо мне ваших скидок! Вынув деньги из кармана, я швырнула их на прилавок, и вместе с колготками бросилась прочь. Сердце грохотало. Казалось, я только что вырвалась из лап чего-то древнего и опасного. Когда продавщица с пустыми глазницами исчезла из виду, я остановилась, пытаясь успокоить дыхание. Да что за напасть такая сегодня?! Все против меня! Вокруг разливались волшебные ароматы свежеиспеченных булочек, пахло чаем с мятой и чабрецом. Но какой-то другой запах особенно щекотал мои нервы, пробуждая смутное воспоминание. Магическая трава от головной боли! Точно! Я принюхалась, стараясь определить, откуда исходит аромат, но не успела найти источник, как ко мне подбежал мальчишка лет семи, не больше. Озорные глаза весело блестели, а на щеках играли ямочки. Едва не запыхавшись, он с энтузиазмом выпалил: |