Онлайн книга «Танцующая среди льдов»
|
Я вздохнула, проверила застежку рюкзака и ускорила шаг. Опаздывать на дежурство нельзя. Дойдя до аллеи с ледяными стрелками, я невольно вздрогнула. Безглазая продавщица катила свою телегу к лифту. Пустые глазницы, казалось, прожигали душу, а рот растянулся в улыбке, от которой кровь стыла в жилах. Я шагнула назад, и тут же наткнулась на кого-то. — Аккуратнее, — раздался знакомый голос. Я обернулась. Феликс. Он стоял, уперев руки в бока, и смотрел на меня с нескрываемым интересом. Я вздохнула с облегчением. — Где ты была? — начал он так, словно мы были старыми знакомыми. — Гуляла, — нехотя ответила я. — Разве здесь есть что-то интересное? — Ну, ты же тоже гуляешь. — И то верно, — Феликс усмехнулся и подмигнул. — А теперь куда? — Собираюсь продолжить гулять, — я натянула улыбку, хотя этот допрос начал выводить меня из себя. — У меня встреча. — С кем? — не отставал он. — С одним человеком, — буркнула я и сделала шаг в сторону. — Это не важно. Я опаздываю. Феликс наклонил голову, изучая меня, но, к счастью, больше ничего не сказал. — Вернусь поздно. Спокойной ночи, Феликс, — бросила я через плечо и поспешила уйти, пока он не задал новый вопрос. Я ускорила шаг, ощущая на себе чужой взгляд. Возможно, это был Феликс, а может — безглазая продавщица. Чтобы сбить их со следа, я свернула с привычной дорожки и бесцельно побродила по территории, пока не убедилась, что вокруг пусто. Подходя к лифту, я вдруг услышала мягкое хлопанье крыльев. Почтовый голубь. Тот самый, которого мы недавно создали на занятиях. Как он здесь оказался? Удивленная, я замерла. Голубь приземлился на ограду у пропасти, наклонил голову и протянул лапку с запиской. Я нахмурилась, осторожно сняла ее и развернула. На белой бумаге проступили серебристые буквы: «Приходи. Освальд». Сердце пропустило удар. Освальд? Откуда он узнал о голубе? Как смог его найти? А главное — голубь прилетел прямиком ко мне. Это казалось невозможным. Мы создали его для тренировок, и голубь должен находиться в пределах академии. Но… Он вырвался на свободу. Или Освальд ему помог? Как? Пока я пыталась осмыслить происходящее, буквы начали исчезать, словно таяли, подчиняясь невидимому заклинанию. Через мгновение записка истлела прямо в моих руках, рассыпавшись серебристой пылью. Голубь шумно взмахнул крыльями и улетел, оставив меня в полном замешательстве. Не зная, что делать с приглашением, я спустилась на лифте и приняла облик Алекса. Станция встретила меня привычным холодом и тишиной. Смотритель, как обычно, исчез, стоило мне появиться. Поезд прибыл немного позже. Из вагона вышли двое профессоров, которых я раньше не видела. Их лица выражали лишь усталость. Я молча зарегистрировала прибытие и проводила их взглядом, пока они не скрылись за массивными дверями. В зале ожидания было пусто. Я налила себе кофе из зеленой кофемашины, прихватила пару печений из вазочки для чаевых и устроилась на подоконнике. Ветер пробирался сквозь щели окон, а за стеклом кружились огромные снежинки. Внезапно дверь распахнулась, и внутрь ввалился Дэн. Вместе с ним ворвался запах ночного мороза и шуршание пакета. Дэн уверенно направился ко мне и протянул его. — Ешь от пуза, мелкий, — сказал он. — Сегодня нас ждут великие дела. * * * Конечно, я взяла пакет — не стану же отказываться. Дэн подошел к кофемашине, по-хозяйски установил чашку под носик и нажал на кнопку со снеговиком. Аппарат затрещал, разливая по залу теплый аромат. Закончив с этим, он плюхнулся в кресло и уставился в пространство, будто обдумывая что-то важное. Время от времени он бросал на меня мимолетные взгляды. |