Онлайн книга «За туманными вратами»
|
Нам дали две соседние комнаты, но Вир отказался разделяться в этом далеком и не совсем понятном месте и, взяв свою циновку, перебрался ко мне. Он лег у противоположной стены. Я так устала, что даже если бы меня положили спать на каменный стол, который стоял на площади, то не стала бы сопротивляться. Едва коснувшись головой циновки, провалилась в сон. Дэв собирает листья в аккуратную кучку и направляется к ручью. На нем черная накидка. Он идет неспеша, опираясь на кривую палку. Оборачивается и видит Вира – точно в такой же накидке. – Чего тебе надо? – спрашивает он. Поравнявшись с кучей, Вир пинает ее, и листья разлетаются. – Куда идешь? – Вир не открывает рта, но Дэв его слышит. – Тебе что за дело? – Пойду с тобой. – Не хочу, – Дэв сердится, – Почему оделся, как я? – Пойдем вместе, – настаивает Вир. – Исчезни, – говорит Дэв, – Ты мне не нужен. – Как же, – Вир ухмыляется, а на его запястье загораются алые знаки, и это означает, что он сердится. – Именно. Дэв хочет сказать что-то еще, но в этот миг палка вырывается из руки, устремляется в грозовое небо, вертится в воздухе и с треском опускается на ветки баньяна. Дэв стискивает зубы и сжимает кулаки. – Уходи! – шипит он. – Пойду с тобой, – Вир устремляет неподвижный взгляд на лицо Дэва. – Что ты ко мне привязался? – голос Дэва срывается. – Ты знаешь. – Найди кого другого! – Хочу с тобой. Вир прожигает Дэва глазами и тоже стискивает кулаки. Алые знаки пылают все ярче, и вот уже горящие буквы летают над ручьем, оседая на камнях и облепляя деревья. Дэв знает: если Вир разозлится, лес охватит пожар. Он опускает голову и тянет время. Помня, что не сможет избавиться от Вира, Дэв впивается в него взглядом и говорит, тихо чеканя слова: – Сначала сделаем дело. – Я пойду с тобой! – Алое пламя бросается на сухой куст, и тот вспыхивает. Но Дэв не сдается. – Сделаем дело и тогда решим, кто с кем пойдет. Иначе не имею с тобой ничего общего. – Тебе же хуже, – шепчет Вир. – Пусть. – Ладно, но даю тебе срок до следующего сезона дождей. – Не в твоих силах ставить условия, – возмущается Дэв. – А это еще как сказать, – запястье пылает, огонь сочится между пальцев и капает на траву. – Хоть как говори, – настаивает Дэв, но Вир на это не отвечает. – Я буду наблюдать, – говорит он. – Сколько угодно, – Дэв зло улыбается. – Поторопись. – Как скажешь. – Не думай, что ты победил, – левая нога Вира тонет в алом пламени. – Потуши ногу, – усмехается Дэв, разворачивается и уходит. Вир стоит у баньяна, а в его руках появляются огромные настенные часы. Их тиканье эхо разносит по лесу, оно стучит у меня в голове и сводит с ума. Время идет. * * * – Амла! Амла! Я проснулась от того, что меня тряс Вир. С трудом скинув сонное наваждение, открыла глаза. Темноту разбавлял лунный свет, проникающий через окна. Нос щекотал аромат мяты. Встревоженный Вир держал меня за руку. – Что случилось? – я с трудом приподнялась. – Кажется, ты бредила. Не отпуская моей руки, он смотрел мне в глаза, словно чего-то ожидая. Маленькие электрические разряды бегали по коже в тех местах, где касались его пальцы, и я не решалась убрать руку. Ощущение волшебства не отпускало, и все, чего я хотела – продолжать чувствовать тепло Вира. – Я что-то говорила? Сон до сих пор ясно стоял перед глазами, словно все было на самом деле, и я наблюдала происходящее вживую. И эти часы с капающими стрелками – я видела их не впервые. Важность сна не вызывала сомнений, но, несмотря на все усилия, мне не удавалось разгадать его смысл. Самым странным было то, что сон явился мне без вуали. |