Онлайн книга «Огонек. По дороге мечты»
|
— Пал, — позвала я тихо, слегка встряхнув его за плечо. Он издал слабый стон, веки чуть дрогнули. Я подалась вперёд, едва не уронив голову ему на грудь. — Брат! — мой голос дрожал от облегчения. — Очнись, пожалуйста. Он медленно открыл глаза, его взгляд был слегка затуманенным, но он фокусировался на мне. — Лота? — прохрипел он, его голос был слабым, но таким родным. — Да, это я! — Я едва не разрыдалась. — Ты с нами, Пал. Он попытался улыбнуться, но силы ещё не вернулись. — Ты справилась, Огонёк, — сказал Рилан за моей спиной, а его рука мягко коснулась моего плеча. — Теперь давай поднимем его и уйдём отсюда. У нас ещё много дел. Я кивнула, чувствуя, как слёзы катятся по щекам. Пал был жив, и это главное. Глава 13 Проходя мимо амбара, я остановилась и спросила: — А что с остальными? Они ведь всё ещё там, в амбаре. Бандиты скоро очнутся, что будет с заложниками? Рилан задумчиво посмотрел в сторону амбара и сказал: — Пока тот главный, которого ты так эффектно размазала, без сознания, браслеты не работают. Так что, скорее всего, те, кто соображает быстрее, уже убежали. Эти слова немного успокоили меня, но не полностью. Я настояла: — Мы должны проверить. Он закатил глаза, но не возражал, и мы направились в амбар. Когда мы вошли внутрь, я увидела, что половина людей уже действительно разбежалась. Несколько оставшихся выглядели напуганными, сбивались в углу, не решаясь сделать хоть шаг. — Всё кончено, — громко сказала я. — Убирайтесь отсюда, пока бандиты не пришли в себя. У вас есть шанс вернуться к своим жизням, используйте его. Моя уверенность, похоже, возымела эффект. Люди переглянулись, и один из них первым побежал к выходу, за ним последовали остальные. Через минуту амбар был пуст. Я вздохнула с облегчением, оглянулась на Рилана и Пала. — Всё, пошли, — сказала я. — Они справятся. Рилан посмотрел на меня со смесью одобрения и лёгкой иронии: — Ты действительно хочешь пойти к этому Хару, к которому так прикипела? Тебя не смущает, что ты придёшь с двумя мужчинами? Я закатила глаза в ответ: — Один из них мой брат, а с остальным разберёмся. Он фыркнул, но в его взгляде читалась тёплая усмешка. — Ну хорошо. Посмотрим, как это будет, Огонёк. Мы начали свой путь к таверне. Я чувствовала, как с каждым шагом усталость всё сильнее накатывает на меня, но в глубине души было тепло. Мы спасли Пала, и теперь осталось только вернуть себе остатки спокойствия. Когда мы с Палом, которого Рилан и я буквально под руки тянули, вошли в таверну, Хар тут же заметил нас. Он подбежал так быстро, что мне даже стало немного не по себе от его тревожного выражения лица. — Рилота, что случилось? Кто эти люди? Тебе нужна помощь? Почему ты выглядишь такой… помятой? — засыпал он меня вопросами. Я устало вздохнула и посмотрела на Пала, который выглядел не лучше меня. — Это мой брат, — сказала я, указывая на него. — Его похитили бандиты месяц назад. Всё это время я пыталась его найти, и наконец-то мне это удалось. — Ясно, — нахмурился Хар, глядя на Пала, прежде чем перевести взгляд на Рилана. — А этот кто такой? Рилан шагнул вперёд, слегка расправив плечи, и с совершенно невозмутимым выражением лица ответил: — Я её жених. Хар прищурился и вопросительно посмотрел на меня. — Жених. Рилота, ты уверена, что он твой жених? Ты про него ни разу не говорила. |