Онлайн книга «Сироткам в академии (не) место»
|
На девушке была добротная шерстяная юбка какого-то странного бутылочного цвета, блузка, которая когда-то, наверное, была белой, но сейчас имела откровенно старый пожелтевший оттенок, гетры с вышивкой, которые, наверное, носила ещё моя прабабушка, и ярко-жёлтый плащ, который девушка прижимала к себе, словно это было её самое дорогое сокровище. Впрочем, вполне возможно, что так оно и было. «Осенний листочек!» — мелькнуло в голове. Именно на него больше всего походила девушка. А затем она подняла голову, и всё внутри меня буквально замерло, если не сказать больше. Сходство было настолько очевидным, что от него перехватило дыхание и закружилась голова. Чтобы вернуть себе хоть какую-то адекватность, пришлось ущипнуть себя за ногу. Больно, но я хоть смог вытянуть себя из омута воспоминаний и теперь судорожно пытался прикинуть, сколько лет Алисии Боун, но как ни считал — ничего не сходилось. Картинка просто не складывалась в моей голове. Девушке тем временем объяснили, что именно она должна сделать. Алисия кивнула и нервно закусила губу, совсем как она. А мне очень сильно захотелось, чтобы эта девушка сейчас успешно сдала экзамен. И не только из-за совета попечителей, а потому, что она так удивительно похожа на ту, которая ушла, забрав с собой и моё сердце, и надежду на счастье. Ушла, чтобы уже никогда не вернуться.Алисия Боун Я всеми силами пыталась успокоиться и собраться с мыслями, которые, как назло, разбегались в разные стороны, как жучки перед хищником. А ещё меня неимоверно смущал этот незнакомый мужчина, который сидел во главе стола. Красивый и, очевидно, очень важный, вот только смотрел он на меня так, как будто я не человек, а жертва неудачных экспериментов некроманта, который очень сильно хотел поднять умертвие, а вышло что-то непонятное. Одним словом, не нравился мне этот взгляд, и он совершенно точно не помогал мне настроиться на нужный лад. Мне же тем временем, словно последней дурочке, вновь объясняли, что мне предстоит сделать, указав пальцем на горшок, в котором красиво цвела жёлтая, как моё пальто, роза. Стоило только один взгляд бросить на цветок, как стало ещё страшнее. Ведь всем известно, что розы очень капризны, а цветущие — так тем более! Было бы намного проще пересадить любое другое комнатное растение, да и не комнатное тоже. Вот хотя бы фиалку, которая стояла на подоконнике, или помидорчики, которые стояли рядом с ней. Но, конечно, по закону подлости мне досталась именно роза. Уверена, что просить поменять цветок бесполезно — это снимет с меня дополнительные баллы, а они мне очень нужны. — Поменяйте розу на фиалку, у Алисии Боулз преобладает магия огня, — мужской голос, приятный и пронизывающий, буквально проникающий под кожу, окутал меня мягко, как поток тёплого ветра. А вот дама, которая до этого объясняла мне, что мне надо сделать, скривилась. Однако так и не посмела возразить вслух, только обидчиво согласилась и, многозначительно на меня зыркнув, поменяла цветок. Я же поняла, что опасаться мне стоит не только мажоров, но и некоторых работников академии. Весь вид этой незнакомки говорил мне о том, что у неё прекрасная память, и всё произошедшее тут она мне обязательно припомнит, даже если моей вины в этом нет. Но фиалка и в самом деле меня успокоила. Мужчина, который, очевидно, будет принимать у меня экзамен, хорошо разбирался в магии и просмотрел мои документы. С моей магией огня было практически невозможно пересадить розу, не опалив при этом корни, а шансов выжить после такого у растения немного. |