Онлайн книга «Сироткам в академии (не) место»
|
Когда я ответила на последний вопрос, экзаменаторы переглянулись, а затем профессор Лоренс сделал пометку в своём журнале. — Весьма достойный ответ, — произнёс он, отрываясь от листа. — Вы показали хорошее знание предмета, а также умение анализировать и структурировать информацию. Я затаила дыхание. — Ваша оценка… Секунда тишины. — Высшая. Поздравляю, мисс Боун. Я почувствовала, как всё напряжение, копившееся во мне за последние часы, схлынуло. Я сдала. Более того, я получила высший балл. — Спасибо! — выдохнула я, чувствуя, как сердце бешено колотится. — Вы свободны, — кивнул Лоренс. Я быстро поклонилась и вышла из зала, едва веря в то, что всё действительно прошло так хорошо. Это действительно было хорошо, нет даже не так это было очень хорошо, ведь высший балл давал мне возможность сдать всю сессию, даже если на каких-то других предметах мои результаты окажутся посредственными. Альберт ждал меня снаружи. Я не успела даже открыть рот, когда он осторожно спросил: — Ну? Я задержала дыхание, а потом выпалила: — Я сдала! Причём с высгим баллом! Он усмехнулся, удовлетворённо качнув головой, а затем притянул меня к себе, сжав в обьятиях. — Конечно, сдала, — сказал он, как будто в этом не могло быть никаких сомнений. Я закатила глаза, но в глубине души мне было приятно слышать эту уверенность. — Раз так, может, стоит это отметить? — предложил он. — Давай сходим в кафе в городе, немного развеешься. Я замялась. Обычно я бы с радостью согласилась. Но после его слов о предстоящем отъезде у меня совсем не было настроения. — Спасибо, но нет, — тихо ответила я. — У меня ещё слишком много дел. Это только первый экзамен. Альберт внимательно посмотрел на меня, словно что-то обдумывая. — Это из-за моих новостей? Я отвела взгляд, я не могла сказать правду. — Просто… я не могу расслабляться, — сказала я, не отвечая прямо. Он не стал настаивать. — Тогда хотя бы поешь нормально, — сказал он, доставая что-то из внутреннего кармана мантии. Я удивлённо посмотрела, как он протянул мне небольшой бумажный свёрток. — Что это? — Твой любимый фруктовый пирог из кондитерской на центральной площади, — спокойно ответил он. Я замерла, а потом, к своему удивлению, почувствовала, как в груди стало теплее. Это была такая мелочь, но он заметил, хотя мы были в этой кондитерской всего несколько раз. — Ты специально купил его для меня? — осторожно спросила я, хотя ответ был очевиден. — Конечно, — ответил он так, будто в этом не было ничего особенного. Вот только для меня это был не просто пирог, это был настоящий символ заботы и понимания. Я взяла свёрток, чувствуя, как горло предательски сжимается. — Спасибо, — выдохнула я, стараясь скрыть эмоции, хотя голос всё равно дрогнул. — А теперь иди отдыхай, Боун, — улыбнулся Альберт. — Завтра новый день и новые испытания. Я кивнула, прижимая свёрток к груди. Завтра действительно новый день. И экзамены только начались, но сейчас впервые я нисколько не сомневалась в том, что действительно смогу справиться, и первая сиротка, принятая в академию, не только не вылетит, но и сможет продолжить обучение. И тем не менее отдыхать было совершенно точно ещё очень рано, так что я позволила себе только небольшой перерыв — приняла горячий душ, затем, обернув мокрые волосы полотенцем, устроилась на постели и принялась за чтение и повторение. Завтра меня уже ждал новый экзамен, на этот раз более сложный. |