Онлайн книга «Интеграция»
|
Всего минуту назад его трясло от возмущения: сегодня и так одна третьекурсница вручила ему письмо, в котором сделала откровенное предложение по взаимной раскачке резерва. Ну, именно по такой раскачке, как Рим показывала. Которая происходит при «горячащих кровь обстоятельствах». Так вдруг ещё ни с того ни с сего Кирен… А это, блин, просто в мозгу не укладывалось!.. А потом появилась госпожа Хайтвер, сочувственно погладила Кэла по плечу, и бешенство моментально схлынуло вниз, перерождаясь в иное чувство… Позорище, блин. Как пятнадцатилетка какой-то. Кэл был уверен, что профессор разочарованно, а то и смеясь, ушла сразу же после его фееричного спринта с преждевременным финишем на старте, и испытал огромное облегчение, когда не увидел её в гостиной, вернувшись. – Я здесь, господин Бертл, – донеслось из кабинета. Келлинн застыл, готовый второй раз за последние пять минут провалиться под землю. Там она и обнаружилась. И не на диванчике, закинув одну стройную ногу на другую; не опираясь на столешницу и демонстрируя все свои соблазнительные изгибы, а сидя за столом и сосредоточенно изучая его конспекты. – Первый месяц и уже проблемы с успеваемостью? – как ни в чём не бывало спросила она. Без тени насмешки, просто спросила. – Целительство? Мэтр Эгюль сегодня ворчал, что у него на «хедкость бестолковый пехвый кухс» – студенты не в состоянии освоить даже простейшее заклинание заживления ран… – Да блин, он картавит так, что хрен разберёшь, как оно правильно произносится! – с облегчением переключился Келлинн на больную тему. – Я ж говорю: ни фонетического разбора, ни транскрипции, ни объяснения, почему эти кракозябры надо шептать, а эти петь… Повторяй за мэтром и всё!Вондхенейзинг…Хренейзинг, блин! Язык вывихнешь! – Тем более что ещё само заклинание написано неверно, – усмехнулась профессор. – «Хренейзинг» и то ближе к истине. Поберегите язык, Келлинн, он вам сегодня ещё пригодится. Лучше подойдите ко мне, я найду ему лучшее применение. – Э… Ч-чего? – снова, как мальчишка, стушевался Кэл. Неуверенный, что правильно понял. – Дракктааль, господин Бертл, – невозмутимо пояснила Хайтвер. – Можете осуждать мои методы, но я предпочитаю, чтобы ничто не отвлекало моего ученика от учёбы, а вы были слишком… напряжены. Могу я теперь рассчитывать, что хотя бы в ближайшие полчаса вы сможете сконцентрироваться на заклинаниях? Профессор сама встала из-за стола и подошла вплотную. – Откройте рот, Келлинн. Спинку языка к верхнему нёбу, кончик прижмите к нижним зубам. Пальцы на основание шеи, они должны чувствовать вибрацию звука… А теперь порычите. Мягче, господин Бертл, что это за предсмертные хрипы… Их я уже слышала. Р-ррр! Да, переходящее в мягкое «гх-х». Вот так. Грх-хенейзинхь… На выдохе. А первую часть заклинания на вдохе и высоко, певуче, звонко – в-вёнд-д! Genezing– это излечение, приведение в изначальное состояние. Wønd– объект приложения силы: само повреждение, рана, болячка – как угодно…Разумеется, вы не могли его освоить, если вторая буква написана неправильно, без диагонального штриха, который полностью меняет звучание. Келлинн, чувствуя себя по меньшей мере странно, повторил заклинание несколько раз. При этом госпожа Хайтвер требовательно смотрела в его рот, не позволяя смыкать губы. И сама несколько раз выразительно проартикулировала слова. Её розовый язычок то прикасался к белым зубам, вытянувшись в трубочку, то прятался в манящей полости. |