Книга Интеграция, страница 96 – Анна Ледова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Интеграция»

📃 Cтраница 96

– О, я бы доказал свою преданность! – горячо воскликнул он. – Увы… Прошлого не вернуть. И…ихтоже.

Он тревожно осмотрелся, устыдившись своего резкого выпада.

– Думаете? – мурлыкнула Хетти. – А скажите, много у вас единомышленников, господин Свельден?..

Вечер начался неплохо. Угощали привезённым из Фларингии шампанским, гостей удивляли новинкой – музыкой без оркестра. Но Хетти ждала главное блюдо. О Мортестиге ходило немало слухов. Никто не знал, откуда он взялся и как за короткое время стал настолько значимым лицом. Шептались, что он внебрачный сын императора, а титул обрёл нечестным путём. Другие припоминали давние столичные скандалы. Третьи утверждали, что нейр – фикция: актёр и фокусник, нанятый на роль якобы могучего мага. Высший в таком молодом возрасте? Не смешите…

С появлением нейра внимание сразу перетекло к нему, забыли даже о главных героях вечера – помолвленной паре. Хетти же сосредоточилась на закусках, не пренебрегая ухаживаниями вьющихся вокруг неё поклонников. И всё же в один момент их как ветром сдуло. А ведь не торопился. «Мариновал» её минут тридцать. Хетти улыбнулась и незаметно проверила детскую игрушку в кармане. Работает. Высший он маг или нет, а Хетти предпочла бы и дальше оставаться закрытой книгой. Кто знает, на что он способен. Если уж Бертл с каждым днём всё быстрее растёт как эмпат…

– А к вам не подступиться, госпожа Хайтвер, – раздался вкрадчивый голос за спиной. – Такая конкуренция…

– Что поделать, – томно вздохнула Хетти, не оборачиваясь. – Здесь слишком многолюдно. Сложно сосредоточиться на ком-то одном, чтобы не обидеть других гостей. А я бы охотно продолжила прерванную на днях беседу, Александр.

– Тогда, может, столик на двоих подойдёт лучше? – шепнул мужчина, обжигая ухо дыханием. – Эбендорф славится своими ресторанами.

Хетти медленно повернулась к нему, неспешно прошлась взглядом по шёлковому платку, завязанному хитрым узлом, мысленно провела пальцами по губам, в уголке которых притаилась едва заметная усмешка, и наконец заглянула в ярко-синие глаза нейра.

– Пожалуй, не откажусь отобедать с вами завтра.

Нейр, не разрывая взгляда, достал из внутреннего кармана пиджака книжицу.

– Какая досада, – сверился он с расписанием. – Буду занят. Консульские дела, знаете. Может, послезавтра, в среду? В восемь вечера?

Хетти с коротким смешком заглянула в небольшой ежедневник. Подвинула заламинированный квадратик, закрывавший соседнюю страницу. Соприкоснулась с пальцами нейра, а в собственных уже возникла лёгкая дрожь.

– Как удачно, что после этого «окошка» у вас не назначено других встреч.

– О, и обратите внимание: на утро следующего дня тоже.

Хетти лишь загадочно улыбнулась, пока не ответив на откровенное предложение. Покрутила в пальцах прозрачный квадратик с растением внутри.

– Клевер? Не думала, что вы суеверны, Александр. У нас тоже верят, что четырёхлистник приносит удачу.

– Милая глупость от моей кухарки. – Нейр потянулся за закладкой. Хетти напряглась, но не выпустила её. – Удача и так всегда на моей стороне.

– Тогда, может, поделитесь ею со мной? Слышала, вы настоящий джентльмен. Сделайте же мне одолжение.

– Грязная ложь и наговоры, – засмеялся Мортестиг и с силой вытащил квадратик из вцепившихся в него пальцев Хетти. Она едва не зарычала, но сдержалась. – Я не джентльмен, госпожа Хайтвер, вас обманули. Но если эта безделица действительно приносит удачу, то я отдам вам её при следующей встрече. Ведь если вы всё же придёте на ужин, то иначе как везением это будет не назвать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь