Книга Слуга Земли, страница 32 – Сара Хоули

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Слуга Земли»

📃 Cтраница 32

Друстан выглядел удивлённым.

— Правда? Ваши лидеры не рассказали тебе о Мистей?

— Рассказали, но за тысячу лет можно многое забыть.

— Для людей, пожалуй, это верно. — Наконец он отпустил мой подбородок, но на этот раз я удержалась от того, чтобы отступить. Проявлять слабость было уже слишком. Наклонив голову, он изучал меня. — Значит, ты пересекла болото, ничего не зная о месте, куда направляешься. Почему? Ты даже не выглядела как участница ритуала.

На лбу выступил пот, а ладони стали влажными. Его лицо оставалось приветливым, но ситуация казалась опасной. Моё тело знало то, что ум ещё не осознавал.

— Чтобы спасти подругу, — с трудом выговорила я. Если он действительно наблюдал за мной, то уже знал, чем это закончилось.

Он молчал несколько секунд, словно давая мне возможность сказать больше, но я не собиралась делиться с ним своей болью. Наконец он кивнул.

— Ты рискнула своей жизнью ради другого. Достойная черта. Как твоё имя?

— Кенна, мой принц. Кенна Херон.

Его серые глаза всё ещё пристально смотрели на меня; я гадала, о чём он думает.

— Что ж, Кенна, я ценю благородные жертвы. — Его улыбка превратилась в едва заметную ухмылку. — И я поставил немало золота на то, что ты пройдёшь дальше всех, так что не стоит портить мне удовольствие. Позволь мне проводить тебя в более безопасное место.

Облегчение вырвалось из меня с выдохом. Какими бы ни были его мотивы, принц проявил милосердие.

— Спасибо, мой принц.

Он развернулся, жестом подзывая меня следовать за ним. Мне пришлось перейти на бег, чтобы не отставать от его широких шагов, но с каждым шагом от огня я чувствовала себя всё легче. Когда мы подошли к рампе, появились несколько прислужников. Они напоминали Элоди, но их рыжие волосы трещали электрическими разрядами, а глаза горели, словно угли. Огненные фейри. Они низко поклонились принцу, который шёл рядом со мной.

Друстан цокнул языком, когда мы их миновали.

— Я просил их не кланяться на территории дома. Или хотя бы не кланяться так низко — они ещё упадут.

— Почему они не должны кланяться? — удивилась я. — Вы ведь принц.

Даже старейшина Хольман ожидал поклонов, хотя он был всего лишь деревенским лидером. А Друстан — бессмертный правитель.

— Мне не особенно нравится протокол. Он слишком часто создаёт атмосферу страха, а не порождает верность.

Ещё один фейри прислужник сделала реверанс, когда мы начали спускаться с рампы.

— Тогда почему они продолжают кланяться, если вы просили их не делать этого? — спросила я.

— Я стал принцем всего несколько десятилетий назад, — сказал он, его тон был небрежным, но взгляд оставался проницательным. — Это слишком короткий срок по меркам памяти фейри. Слуги ещё не избавились от старых привычек. — Он улыбнулся мне. — Но я их переубежу.

Его слова удивили меня. После той жестокой сцены в тронном зале я ожидала совсем другого. Этот принц был обаятельным, и говорил со мной так, словно я не была просто случайной гостьей. И всё же под этим поверхностным обаянием я ощущала напряжение, будто находилась на пороге опасности. Мы спускались по витиеватому склону, и мне становилось всё труднее дышать от его близости. Его тепло обжигало. Я была испугана и одновременно зачарована. Часть меня отчаянно хотела покинуть его, но другая не могла вынести мысли об этом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь