Онлайн книга «Необузданные Желания»
|
Этот шкаф размером с розничный магазин одежды в торговом центре. Я роюсь в ящиках, пока не нахожу прекрасный выбор нижнего белья La Perla в оборках на шелковой подкладке. Я замираю, уставившись на изысканную пару фиолетовых трусиков бразильского кроя из шелка и тюля. Ценник все еще прикреплен. Трусики, одна из примерно пятидесяти пар в ящике, стоили двести сорок долларов. Неудивительно, что Деклан высмеивал мой сберегательный счет. Я срываю ценник, нахожу подходящий фиолетовый бюстгальтер и примеряю его перед зеркалом в полный рост. Медленно поворачиваясь взад-вперед, любуясь отражением, понимаю, что никогда больше не смогу надеть свои хлопковые трусы — три пачки за тридцать баксов. Я роюсь в других ящиках и нахожу пожизненный запас спортивок, а также джинсы, свитера, футболки и все остальное. Я надеваю джинсы от Dolce&Gabbana за одну тысячу триста долларов и черный кашемировый свитер, такой мягкий, что я чуть не плачу, и все это время пытаюсь не злиться на Деклана. Когда я открываю один из верхних ящиков большого центрального островка, я резко останавливаюсь, втягивая воздух. Очевидно, его поход по магазинам также включал остановку у Tiffany’s. Я закрываю ящик, жду, пока ослепительный блеск бриллиантов исчезнет из поля зрения, затем оставляю шкаф и его соблазны позади. Я босиком направляюсь на кухню. Деклана там нет. Его нет ни в гостиной, ни в медиа-зале. Мне требуется двадцать минут, чтобы обойти весь дом, пока, наконец, я не решаю, что в доме одна. Если не считать темных фигур, движущихся по периметру двора. Те, что с большими винтовками наперевес. Я приоткрываю стеклянную дверь в закрытую комнату для завтраков рядом с кухней, и врывается соленый воздух. Холодный морской бриз шевелит волосы. Я высовываю голову и зову: — Эй! Ребят? Сюда! Я машу рукой в сторону темной фигуры, крадущейся вдоль высокой живой изгороди из бирючины. Он на мгновение замолкает, глядя в мою сторону, затем подносит руку к уху. — Черт возьми, тебе не нужно спрашивать разрешения, Паук, — бормочу я, наблюдая, как он говорит в запястье. Но думаю, что он именно его и спрашивал, потому что начинает идти по направлению в мою сторону. Когда Паук достигает мощеного патио за дверями и попадает в круг света от бра, установленных на стенах, я улыбаюсь ему. — Капитан Америка! Как ты? Он старается не улыбаться мне, но у него ничего не получается. — Здравствуйте, мадам. — О, боже, — говорю я в ужасе. — Пожалуйста, скажи мне, что Деклан не просил тебя называть меня так. Паук перекидывает винтовку через массивное плечо и ухмыляется: — Не-а. Просто подумал, что немного напугаю вас. Знал, что не смогу сделать это по-другому, так что… — Он пожимает плечами. Паук в хорошем настроении. Интересно, здесь, на пляже, ему больше нравится, чем в городе? — Ну, в любом случае, я рада тебя видеть. Киран тоже где-то прячется? — Ага. Это он говорил мне в ухо. Передает «привет». Он снаружи, у ворот. Еще тридцать из нас рассредоточены по всему участку. — Тридцать? Паук снова пожимает плечами. — Большое место. Большие дыры. Много мест, куда могут прокрасться крысы. — Мне не нравится, как это звучит. — Не волнуйтесь. У нас здесь все заперто крепче, чем у монахини. Э-э, извините за скабрезное выражение. — Не вижу ничего плохого в этом выражении. А вот слово «бюрократия» не хорошее слово. Ты случайно не знаешь, куда пошел Деклан? — Паук корчит гримасу и переминается с ноги на ногу. — Ты не можешь мне сказать. Извини, я забыла, что мы не должны были разговаривать. |