Онлайн книга «Необузданные Желания»
|
Я наблюдаю, как она медленно ходит кругами по комнате, глубоко вдыхая, а затем медленно выдыхая. Она вытирает щеки трясущимися руками, продолжая наматывать круги по комнате. Когда к ней возвращается самообладание, она останавливается и смотрит на меня. — Спасибо тебе за Казимира. И пошел ты на хуй за то, что оставил меня в подвешенном состоянии. Никогда больше так со мной не поступай. — Не буду. — Отлично. Господи иисусе, кажется, у меня инсульт. Что теперь будет? — Теперь я жду, пока мужчина твоей подружки не позовет меня на встречу, чтобы обсудить прекращение огня. — Откуда ты знаешь, что он позвонит? — Это единственный способ, которым сможет затащить меня в комнату, чтобы попытаться убить. Помолчав, Слоан говорит: — Так будет всегда? — Ага. Такова жизнь. Война. Смерть. Убить или быть убитым. Теперь ты понимаешь, почему я большую часть времени пребываю в таком хорошем настроении. Она умоляюще смотрит на меня. — Не надо сарказма. Сейчас я не могу справиться с сарказмом. Просто скажи мне это прямо. Он собирается убить тебя? Я щелкаю языком. — Как мала вера. — Процитируй мне Библию еще раз и посмотри, что произойдет с твоими двумя передними зубами. — Он не собирается убивать меня. Слоан недоверчиво смотрит на меня. — Я собираюсь дать ему вескую причину не делать этого. — Например? — Что Натали никогда не простила бы, если бы он убил любовь всей твоей жизни. — Она закрывает один глаз и морщит нос, пытаясь разобраться в происходящем. — Почему Натали решила, что ты любовь всей моей жизни? — Потому что ты убедишь ее в этом. Ее лицо разглаживается. Слоан приподнимает брови. — Прости. Должно быть, я тебя неправильно расслышала. Ты только что предложил сказать моей лучшей подруге, что ты, — она оглядывает меня с ног до головы, — любовь всей моей жизни? — Ты меня прекрасно слышала. — Значит, ты хочешь, чтобы я солгала ей. Я наклоняю голову и смотрю из-под полуприкрытых век на Слоан. — Извини, гангстер. Распаляйся сколько хочешь, но она — любовь всей моей жизни. Меня не было три дня, и она позабыла, с кем имеет дело. — Понимаю. Значит, ты хочешь, чтобы Казимир отрезал мне яйца и придушил меня ими до смерти? Когда она бледнеет, я улыбаюсь. — Это то, в чем он спец. Русские так любят драматизировать. — Ты шантажируешь меня. Это эмоциональный шантаж! — Так и есть. Я нехороший человек. Упс. Слоан упирает руки в бока и смотрит на меня свысока, как будто я крестьянин с сочащимися язвами. — Что ж, очень жаль. Я не буду этого делать. Если ты не можешь выжить сам, без моей помощи, значит, ты не тот гангстер, за которого я тебя принимала. О, как бы мне хотелось отшлепать ее по этой прекрасной заднице, пока она не начнет визжать. Но ей бы это понравилось, так что мне нет смысла этого делать. Я пожимаю плечами и выхожу из комнаты. Она следует за мной по пятам. — Что означает это пожатие плечами? Куда ты направляешься? — В постель. Я направляюсь в спальню, ее гнев витает у меня за спиной, как ядовитое облако. В хозяйской ванной я сбрасываю ботинки, раздеваюсь и встаю под душ. Я несколько мгновений стою под горячими струями с закрытыми глазами, позволяя горячей воде скользить по моей коже. Слоан стоит за дверью и сердито смотрит на меня через стекло. — Я не скажу ей, что ты любовь всей моей жизни. — Я слышал тебя. |