Онлайн книга «Необузданные Желания»
|
— Киран? — Он снова поворачивается ко мне в ожидании. — Я поручаю тебе это дело, потому что думаю, это то, чего бы она хотела. Не разочаруй меня. Киран клянется: — Не разочарую, босс. Никто не приблизится к нашей девочке. Наша девочка. Господи, теперь она талисман команды? Киран видит выражение моего лица, и поступает умно, покидая комнату без слов. Когда я остаюсь один в пустой комнате, мне требуется время, чтобы взять себя в руки. Затем я вхожу в соседнюю комнату, где находится Слоан. Бледная, но бодрая, она сидит в постели, играет с пультом дистанционного управления телевизором, переключая каналы. Однако, увидев меня, останавливается. — О боже. Все плохо? — Ага. Субдуральная гематома. Вероятность того, что ты умрешь, как минимум, пятьдесят процентов. Помолчав, Слоан говорит: — Боже, не приукрашивай. — А ты бы хотела, чтобы я все приукрасил? — Нет. Но и тебе не обязательно выглядеть таким счастливым по этому поводу. Я сажусь на стул рядом с кроватью, провожу рукой по волосам и вздыхаю. — Я не в восторге от этого. — Так выглядит твоя печальная физиономия? — Ты говоришь о моем лице, «пленница-моя-заноза-в-моей-гребаной-заднице». — Ах, да, теперь я знаю, как оно выглядит. С такой рожей ты мог бы сниматься в рекламе крема от геморроя. Мы пристально смотрим друг на друга. При этом пытаюсь не восхищаться тем, как Слоан восприняла новость, но мне следовало бы предугадать. Она — не из тех, кто ломается и плачет, даже когда, возможно, умирает. — Хочешь, чтобы я кому-нибудь позвонил? И она без запинки отвечает: — Опре Уинфри. Я всегда хотела с ней познакомиться. Я чувствую, что мы бы поладили, она приглашала бы меня на все крутые вечеринки в своем особняке в Монтесито, и именно там я познакомилась бы со своим будущим мужем, наследным принцем Монако. Или Марокко. Не припомню, кто из них такой милашка. Пытаюсь не засмеяться. — Займусь этим прямо сейчас. Кому-нибудь еще? Она вздыхает, откидывается на подушки и качает головой. — Нет. Моя мама умерла много лет назад, и я разговариваю с папой только по праздникам. Я не очень нравлюсь его новой жене. Ты, наверное, уже знал это, учитывая, что ты всеведущий и все такое, но если со мной что-нибудь случится, пожалуйста, дай знать Натали. Я не хочу волновать ее, говоря, что я здесь, но она взбесится, если в ближайшее время больше обо мне не услышит. Она, наверное, прямо сейчас сходит с ума. Натали очень эмоциональна, ты же знаешь. Она у нас чувствительная. Слоан замолкает, прикусывая губу и хмурясь. — Ей повезло, что у нее есть такая подруга, как ты. Ты очень преданная. Слоан выглядит так, будто я только что сообщил ей, что продал ее в цирк. — Прости, во всем, должно быть, виноват мой больной мозг, но мне показалось, я только что слышала от тебя нечто приятное в свой адрес. Теперь уже я не могу сдержать улыбку. — Всему виной определенно твой больной мозг. — Так и думала. Я встаю и снимаю пиджак. Перебрасываю его через спинку стула, затем снова сажусь и беру журнал «Сплетни о знаменитостях» с маленького прикроватного столика. Устраиваюсь в кресле поудобнее и начинаю читать. — Гм. Что ты делаешь? Я не поднимаю глаз от журнала, когда отвечаю. — А на что это похоже? — Сижу. Читаю. Остаюсь тут. Я сухо говорю: — Твоя наблюдательность просто поражает. Воцаряется тишина, но я знаю, что эта пауза будет короткой. И я прав. |