Книга Жестокие клятвы, страница 134 – Джей Ти Джессинжер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жестокие клятвы»

📃 Cтраница 134

Куинн бормочет: — Я принесу.

Он спускает ноги с края кровати и встает, заправляя их обратно в трусы. Пересекая комнату, он застегивает молнию на брюках. Через минуту он возвращается с моим телефоном, двумя таблетками аспирина и стаканом воды.

Телефон перестает звонить, но на экране высвечивается номер Джанни.

— Вот. Возьми это.

Куинн протягивает мне таблетку аспирина. Я закидываю ее в рот, беру стакан с водой и делаю большой глоток, избегая смотреть ему в глаза. Я чувствую, как будто мое сердце обнажено и бьется снаружи груди. Как будто с каждого нерва сняли защитную оболочку. Я никогда в жизни не чувствовала себя более обнаженной.

Куинн забирает у меня пустой стакан и ставит его на тумбочку. Затем целует меня в лоб и стягивает пушистое одеяло с края кровати. Он оборачивает его вокруг моего тела, утыкаясь носом в шею, и садится рядом, чтобы притянуть меня в теплый, безопасный круг своих рук.

Я закрываю глаза и позволяю ему обнимать меня, пока нюхаю его шею и размышляю, как бы вежливо извиниться, чтобы пойти в ванную. Он спасает меня от смущения, подхватывая на руки и относит туда сам. Он ставит меня перед стойкой, снова целует в лоб, затем шепчет: — Я дам тебе минуту. Не запирай дверь.

Как будто я могу прямо сейчас управлять чем-то таким сложным, как замок дверной ручки. Я даже не могу сказать вам, какой сейчас год.

Он закрывает дверь, оставляя меня наедине с моим ошеломленным отражением в зеркале. Раскрасневшаяся и покрытая пятнами, со спутанными волосами и затуманенным взором, почти не узнаю себя.

Я отворачиваюсь от незнакомки в зеркале. Пользуюсь туалетом и мою руки. Снова натягиваю одеяло на плечи и набираю номер Джанни. Он берет трубку после первого гудка, его голос звучит бодро и расслабленно, как будто он наслаждается прекрасными карибскими каникулами.

— Рейна! Как ты, sorellina? (с итал. младшая сестра)

— Где ты был? — спрашиваю я.

Не знаю, то ли это ровный, недовольный тон моего голоса заставляет его замолчать, то ли он понимает, что меня только что трахнули самым жестоким и красивым способом, но он выдерживает паузу, прежде чем ответить.

— Я с мамой в отеле.

— Это не то, о чем я спрашиваю. Слушай внимательно. Где ты был?

В его беззаботный праздничный тон закрадывается раздражение.

— С каких это пор я должен перед тобой отчитываться?

— С тех пор, как я вышла замуж за ирландца, чтобы спасти семью. Я спрошу только еще один раз, а потом пришлю этого ирландца, чтобы он сломал тебе коленные чашечки. Где ты был?

Он огрызается: — Занимался делом.

— Каким делом?

Своим делом. То, что ты сейчас замужем, не означает, что я должен давать тебе отчет.

— Может, и нет. Но ты дашь мне копию этого брачного контракта. Отправь мне его по электронной почте. Прямо сейчас. Я хочу знать, на каких условиях вы договаривались.

Возмущенный тем, что я отдаю команды, он начинает бормотать что-то о том, что он глава семьи, но я игнорирую это и говорю за него.

— Я встречалась с Алессандро.

Тишина. Я слышу его дыхание на другом конце провода, но кроме этого, он не произносит ни слова.

— Массимо, Томази и Альдо тоже.

— Когда? Почему? Чего они хотели?

— Сегодня утром. Они связались с Декланом О'Доннеллом и договорились об этом. Казалось, их очень интересовало, чем ты можешь заниматься в свободное время. Ну, знаешь, когда ты таинственным образом пропадаешь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь