Книга Beg For Me Morally Gray Book 3, страница 95 – Джей Ти Джессинжер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Beg For Me Morally Gray Book 3»

📃 Cтраница 95

Но я скучала по нему. И я должна была извиниться перед ним.

Поэтому я скрестила пальцы и отправила сообщение. Теперь я заламываю руки, расхаживая по гостиной, пока он не приедет.

Когда я слышу, как к дому подъезжает машина, я спешу к окну и выглядываю наружу. Картер уже на полпути через лужайку, бежит к двери.

Я распахиваю ее. Он врезается в меня и заключает в объятия так крепко, что я почти не могу дышать. Мы начинаем говорить, перебивая друг друга, слова вырываются в беспорядке.

— Прости, что я был таким придурком.

— Нет, я прошу прощения.

— Я не должен был позволять тебе уходить.

— Я не должна была говорить тебе о взрослении.

— Я должен был позвонить тебе раньше…

— Это все моя вина.

Картер отстраняется, берет мое лицо в ладони и отчаянно целует. Затем снова обнимает меня и цепляется за меня, как за спасательный круг.

— Дай мне закрыть дверь. Заходи внутрь.

Он отпускает меня на полсекунды. Как только я закрываю дверь и снова поворачиваюсь, он обнимает меня. Мы молча стоим в прихожей, пока не переводим дыхание. Затем Картер поднимает голову и смотрит на меня умоляющими глазами.

— Давай больше так не будем, ладно?

Я киваю и прячу лицо у него на груди. Он тяжело выдыхает, проводит рукой по моим волосам и нежно покачивает меня в своих объятиях.

Уткнувшись в его рубашку, я говорю: — Я хочу объяснить, что произошло.

Он целует меня в щеку и прижимает к себе еще крепче.

— Тебе не нужно ничего объяснять.

— Нужно. Я хочу, чтобы ты понял.

Я поднимаю голову и смотрю на него. Картер смотрит на меня, сдвинув брови, с озабоченным выражением лица.

— Что я сделал не так?

У меня такое чувство, будто мне в грудь воткнули нож. Я качаю головой, приподнимаюсь на цыпочки, чтобы нежно поцеловать его.

— Ничего. Это не имеет никакого отношения к твоему поведению. Это было из-за меня.

Я опускаю взгляд, избегая его взгляда, затем вырываюсь из его объятий и подхожу к кофейному столику. Глядя на него, а не на книгу, я скрещиваю руки на груди и признаюсь.

— Я не говорила тебе этого, но у Ника был роман с его ассистенткой. Ей было девятнадцать, когда они начали спать вместе. Сейчас ей двадцать два. Буквально вдвое моложе меня. Они помолвлены. И недавно он сказал мне, что она беременна от него.

Я поворачиваюсь и встречаюсь взглядом с Картером. Я вижу гнев, горящий в его глазах, возмущение за меня, но он молчит. Слушает.

— Как ты можешь себе представить, ситуация оставила несколько шрамов. И когда я увидела тебя с этими симпатичными девушками, я потеряла самообладание. На клеточном уровне я почувствовала, что на меня напали. И заняла оборонительную позицию, потому что… — Я сглатываю и пытаюсь скрыть дрожь в голосе. — Я боялась, что история вот-вот повторится. Но я все сделала неправильно, и мне очень жаль.

Не двигаясь и не мигая, Картер смотрит на меня, раздувая ноздри и крепко сжав челюсть. Он полон неистовой энергии. Если бы я увидела его таким, не зная его характера, я бы сильно испугалась. Однако, в отличие от его энергии, его голос низкий и сдержанный.

— Ладно. Большое спасибо за все это. В этом есть смысл. Могу я кое-что сказать?

— Конечно.

— Сначала я хочу убить этого ублюдка, твоего бывшего.

Я не отвечаю на это, но я ему верю. Я верю, что, если бы Ник был сейчас с нами в этой комнате, он бы кричал от боли и истекал кровью на ковре в моей гостиной.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь