Онлайн книга «Идеальные незнакомцы»
|
Каждый нерв в моем теле прыгает в полную, кричащую тревогу. Мое сердце бьется о грудную клетку. Он так близко, что я чувствую тепло, которое излучает его тело, то самое тепло, которое охватывает меня волной и оставляет меня пылающей от жажды. Я выдыхаю тихий, неустойчивый вздох. — Ух ты. — Я знаю. Представь, что будет, когда мы поцелуемся. — Глядя на мой рот, он увлажняет губы. — Я начинаю думать, что это может быть плохой идеей. Ты слышала о людях, которые случайно взрываются в пламени? — Самовозгорание, — говорит он, все еще глядя на мой рот. — Да. Я из тех людей, с которыми это может произойти. Медленно Джеймс наклоняется вперед и опускает голову. Он проводит кончиком носа по моей челюсти, а затем шепчет мне на ухо: — Тогда мне надо быть осторожным, да? Еще никогда в истории риторических вопросов не было так горячо. Он выпрямляется, улыбается - очевидно, понимая, что я пытаюсь сохранить сознание, - и берет меня за руку. — Пойдем поужинаем. Поедим, выпьем, поговорим. Потом мы вернемся и сядем на твой диван, и я буду практиковаться быть осторожным с тобой, пока ты не будешь полностью удовлетворена. О, эта дьявольская улыбка. Я знала, что попала в неприятности. Я легкомысленно говорю: — Ладно, но я должна предупредить тебя: Мне очень трудно угодить. Он подносит мою руку ко рту и проводит губами по моим косточкам. — Хорошо. Я люблю вызовы. Я настолько отвлекаюсь от всех возможностей, что забываю запереть дверь, когда мы выходим.
Глава 6 Он ведет меня в замечательный ресторан с видом на Сену. Здесь тихо, при свечах и уютно, а вид на реку, сверкающую под сиянием восходящей луны, захватывает дух. Как и остальной Париж, это место идеально подходит для романтики. Мне жаль тех, кто решается быть одиноким в этом городе. Мы сидим в углу комнаты возле безупречного метрдотеля. Они с Джеймсом перекидываются несколькими словами на французском, затем официант исчезает. Мы остаемся смотреть друг на друга через стол, когда из другой комнаты доносятся элегантные ноты джазового трио. Джеймс спрашивает: — Ты в порядке? — Да. Нет. Я так напряжена, что могу сорваться. Он присматривается к моему выражению лица. — Давай попробуем еще раз. И на этот раз скажи мне правду. Я кладу свои липкие от волнения руки на льняную скатерть по обе стороны от тарелки. Делаю вдох, выпускаю воздух и говорю: — Сначала я думала, что если не прыгну с тобой в постель сразу, то это улучшит ситуацию - ну, знаешь, усилит желание и все такое, - но теперь я думаю, что недооценила влияние, которое ты оказываешь на мою нервную систему. Когда он просто сидит и ждет, что я продолжу, я робко признаюсь: — Я могу потерять сознание. Его глаза горят, но он сохраняет спокойный тон. — Если ты упадешь лицом в свое блюдо, я обещаю спасти тебя. — Ты же не дашь мне подавиться буйабесом или курицей в вине? Его губы дергаются, когда он пытается подавить улыбку. — Нет, не дам. И если тебе нужно искусственное дыхание, чтобы вытащить куриную кость, которая может попасть тебе в горло, когда ты ударишься лицом о тарелку, то я тот, кто тебе нужен. Я слегка улыбаюсь. Это намного легче сделать, когда мы делаем глупости. — Но у тебя есть сертификат по сердечно-легочной реанимации? Я не хочу, чтобы кто-то с такими большими мышцами, как у тебя, бил по моей грудине, как по барабану бонго. Ты можешь что-то сломать. |