Книга Королева Падали, страница 72 – Эйден Пирс, Р. К. Пирс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Королева Падали»

📃 Cтраница 72

С яростным взглядом я прикоснулась губами к его руке и позволила ему вылить воду в мой рот. Она была теплой и имела слегка соленый привкус, но я проглотила ее.

К счастью, он несколько раз наполнял ладонь, чтобы я могла напиться. Воды было недостаточно, совсем не достаточно, но она облегчила боль, за что я была благодарна.

— Какая хорошая зверушка, — он убрал руку. — Может быть, я все-таки смогу приручить тебя.

Шаги вдали прервали его и привлекли мое внимание. Это были влажные хлопки, которые становились все громче с каждой секундой, и мое сердце больно забилось в груди, от проблеска надежды.

Кто-то приближался.

Левиафан мгновенно напрягся, и выражение его лица говорило о том, что ему это не понравилось.

Каждая мышца моего тела напряглась, когда моя надежда усилилась, и я устремила взгляд вглубь пещеры, ища знакомое лицо. Все это время в моей голове крутился один вопрос.

Белиал уже пришел спасти меня?

Глава 21

Рэйвен

Из тени вышел один из слуг Левиафана, окутанный оранжевым сиянием. Он был одет в темную, промокшую одежду и выглядел так, будто только что плавал. Вода стекала с его жидких черных волос, а большая часть его болезненной голубой кожи была покрыта ракушками. Я не знала, был ли он демоном, родом из этого царства, или душой, приговоренной к этому кругу ада, но он выглядел испуганным.

Через секунду я поняла почему.

Оранжевое сияние исходило от пары огромных пламенных крыльев, прикрепленных к одному из самых ужасающих существ, которых я видела, кроме Асмодея. Он был огромным, по моим оценкам, даже больше, чем Владыка Костей.

Его широкое тело было покрыто тяжелыми мускулами, а кожа была грубой, как броня, и черной, как ночь. Темные рога изгибались вверх к потолку пещеры. На талии у него был толстый кожаный пояс, напоминавший мне пояс для инструментов, а между его мясистыми бедрами висел кожаный фартук.

Судя по энергии, исходящей от него и заставлявшей мои волосы вставать дыбом, он, без сомнения, был одним из владык демонов.

— Я не помню, чтобы звал тебя, Маммон, — сказал Левиафан, и в его голосе слышалось раздражение. Я широко раскрыла глаза, услышав это имя, вспомнив, как он выглядел на балу. Должно быть, это была его истинная форма, поскольку он вряд ли был тем же самым ублюдком, который помог похитить меня.

Улыбка появилась на губах Маммона, когда его кроваво-красные глаза проскользнули мимо Левиафана к моей клетке. Они задержались на моем обнаженном теле, и я снова сжалась, прикрываясь как могла. Я устала от того, что на меня смотрели, как на животное в зоопарке.

— В-ваше Величество, я сказал ему, что вы не принимаете посетителей, — заикаясь, пролепетал слуга. — Но Владыка Маммон настоял…

— Замолчи, — резко сказал Левиафан.

Слуга поклонился и без лишних слов отступил в тень.

Взгляд Левиафана остановился на его брате, в его глазах мелькнула злость.

— Надеюсь, это важно.

Маммон поднял темную бровь.

— Ты думаешь, я стал бы тратить свое время на посещение этого грязного места, если бы это не было важно?

Змеиный демон издал звук, который давал понять, что он думает именно так.

— У тебя то, что мне нужно, — продолжил Маммон.

— Забирай и уходи, — нетерпеливо сказал Левиафан, отмахнувшись рукой. — Я, как видишь, немного занят.

Маммон снова пристально посмотрел на меня, и я заерзала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь