Книга Королева Падали, страница 91 – Эйден Пирс, Р. К. Пирс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Королева Падали»

📃 Cтраница 91

Я ожидала, что Бельфегор удвоит свою ярость, но вместо этого он снова улыбнулся и опустил меня обратно в воду.

— Ну, что сделано, то сделано. Если мы все равно умрем, давай устроим небольшой праздник. Семь тысяч лет, плюс-минус несколько столетий — неплохой срок.

Прежде чем я успела спросить его, какой праздник он имеет ввиду, он пристегнул мои запястья к наручникам, прикрепленным к ванне. Холодок пробежал по моей спине, когда железо с громким звоном защелкнулось.

Раздался всплеск, когда Бельфегор — все еще в облике Асмодея — вскочил на колени в ванне передо мной и схватил корзину с травами и специями. Он хохотал, высыпая все содержимое на мою голову и втирая соленую смесь в мою кожу.

Его прикосновения были грубыми и задерживались в тех местах, где, как он заметил, я больше всего дергалась.

— Хм, интересно, стоит ли нам вырезать их, прежде чем бросить тебя в котел для варки, — размышлял он, дергая один из моих пирсингов в соске. — Пока что я их оставлю. Позже, Маммон сможет ими почистить зубы.

Глава 27

Рэйвен

В мгновение ока образ трехглавого демона исчез, сменившись излюбленной женской формой Бельфегора. Он вылез из ванны, с его стройного тела и маленького черного платья — если его вообще можно было так назвать, учитывая, как мало в нем было ткани — капала вода. Оно было промокшее насквозь и прилипало к коже.

Наклонившись к небольшому овальному зеркалу, прикрепленному к каменной стене, он вытер со стекла пленку пара, чтобы полюбоваться собой.

— Я выгляжу так чертовски хорошо, что Маммон захочет съесть нас обоих.

Он повернулся к ванне, в его черных глазах горел озорной огонь, когда его когтистые пальцы расстегнули наручники, сжимавшие мои запястья.

Не давая мне времени среагировать, он схватил меня за руку и вытащил из ванны.

Я поскользнулась и споткнулась. Его ногти безжалостно впивались в мою кожу, оставляя раны, пока он тащил меня. Из них капала кровь, что только позабавило его.

— Вот так, — сказал он, оглядываясь. — У меня такое чувство, что ты будешь чертовски вкусной, маленькая крыса.

Я была благодарна, что он больше не выглядел как Асмодей, но этого было недостаточно, чтобы избавиться от чувства страха. Теперь, когда я увидела зверя, скрывающегося под его внешностью, то не знала, была ли его женская маска намного лучше.

Я смотрела на него, пытаясь избавиться от образов Асмодея, купающего меня, его грубых рук, насилующих мою кожу, но они врезались в мою память. Он тщательно вымыл меня, но теперь я чувствовала себя грязнее, чем была.

Бельфегор был ужасен.

В то время как другие братья были явно плохи и полагались на более простые методы пыток, Владыка Обжорства мог погрузиться в мои самые глубокие страхи и воплотить их в жизнь. Он мог искажать реальность, и хотя я знала, что все было не по-настоящему, мое учащенное сердцебиение и ледяной страх, распространявшийся по моей груди, были реальны.

Бельфегор превосходно умел вызывать леденящий душу ужас с помощью своих способностей к изменению облика, и я боялась, что у него в запасе есть и другие трюки, которые он применит, прежде чем закончит со мной. Какими бы они ни были, они наверняка были ужасными.

Я была уверена, что Владыка Обжорства не может быть хуже других демонов, с которыми сталкивалась до сих пор, но теперь я в этом не была так уверена. Сойти с ума от психологических пыток — наряду со всеми другими, которые мог придумать Бельфегор — действительно лучше, чем быть съеденной? Вероятно, да, но эта мысль не утешала меня так, как час назад.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь