Книга Цирковые твари, страница 19 – Эйден Пирс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цирковые твари»

📃 Cтраница 19

Поставив гитарный чехол на сиденье рядом со своим, я на всякий случай держала руку на защелке.

Бой утих, и все опустились на свои места, когда в шатре погас свет. Никакого шоу-освещения не было. Не было команды. Все управлялось магией, настолько ощутимой, что я чувствовала, как она скользит по моей коже, словно ласкает ее.

Волосы на моем затылке встали дыбом. Я согнулась в кресле, дыхание вырывалось из груди быстрыми короткими толчками. Казалось, что высота над уровнем моря изменилась. Воздух стал холоднее, тоньше.

Шепот и вздохи пронеслись по трибунам, когда створки палатки распахнулись и внутрь ворвался сильный порыв ветра. Я напрягла глаза в темноте и поняла, что это не ветер. Это было что-то другое, что-то живое. Его энергия была настолько сильной, что я задыхалась, как от густого дыма, пробивающегося в легкие.

Что бы это ни было, это было что-то злое.

Над головой раздался нечленораздельный смех, похожий на смех самого дьявола, маниакальный и безумный.

Темное облако искрящегося фиолетового дыма закружилось вокруг центрального столба, и через несколько напряженных ударов появилось изображение человека.

Я напряглась на своем месте, чтобы разглядеть его в темноте.

Это должен был быть инспектор манежа «Грешников Сайдшоу». Тот, кто стоит за всем этим безумием. Он определенно выглядел соответствующе. Он был создан из магии и теней, но его облик был одет по высшему разряду.

Вместо обычного для большинства инспекторов красного бархатного фрака, его фрак был глубокого сливового цвета. Фрак был длиннее, чем у Уокера, и доходил до середины бедра. Его шляпа напоминала костюм сумасшедшего шляпника: одна сторона длиннее другой, а верх слегка наклонен. Его голова была наклонена вниз, а шляпа скрывала лицо. Длинные темные волосы развевались за спиной, как будто созданные из теней. В руке в перчатке была длинная трость с рукояткой, форму которой я не могла разглядеть с такого расстояния.

Он был стройным, высоким и обладал такой властной силой, что каждая душа в зале затрепетала в предвкушении.

Кем бы ни был этот монстр, он держал всех на ладони своей окутанной шелком руки.

— Призраки и приведения. Твари и гады. Прямо из адских недр Нижнего мира к вам выползает величайшее зрелище на Земле. Здесь собраны ужасы, способные вызвать кошмары у самых мерзких монстров.

У меня перехватило дыхание от голоса инспектора. Он был темным и неповторимым, гладким и сладким, как расплавленный мед.

Медленно он поднял голову, и мое сердце чуть не остановилось. Пронзительные изумрудные глаза пронзили мою грудь, пробив легкие. Но кому нужно было дышать, когда можно было умереть и попасть в нижний мир? Может быть, там будет больше таких, как он.

Инспектор был воплощением темной магии: лицо, покрытое тенями, и острые, как драгоценные камни, глаза, полные тайн.

— Я приветствую вас в «Грешниках Сайдшоу», — продолжал он. — Где вы непременно обмочитесь от восторга.

Над кольцом, безумно гогоча, пронесся человек на трапеции.

— А может, и истечёте кровью!

Он был без рубашки, в одном лишь трико с высокой талией и ромбовидным рисунком, подчеркивающим мускулистые бедра. Его лицо было разрисовано, как у клоуна-арлекина, и выглядело так, будто его нанесли в спешке. Впрочем, это придавало его облику изюминку.

Из противоположного конца палатки высунулся второй мужчина, такой же, как и первый.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь